Утро в далекой стране начиналось, пожалуй, вполне себе спокойно, но кто сказал, что тишина не предвестник бури, которая могла разыграться в любой момент? Непредсказуемость таила в себе опасность и одновременно напоминала о сопровождающем каждого шиноби уникальном колорите его профессии, подстегивающем боевые инстинкты до максимума. Сейчас, когда одна из предполагаемых зон нападения осталась позади, а последняя, находящаяся на территории двора "заказчика" или сразу около нее, весьма отдаленно, оставалась та самая, третья и наиболее вероятная для налета. Райто с одним из самутанцев замыкал конвой, охраняя тылы, Джика находился почти в центре, позади крепкого мужчины с телегой, нагруженной фальшивым кленом, а по бокам шли облаченные в доспехи самутанцы с мечами и щитами. Наиболее опасным в неожиданном нападении, с точки зрения Одзаки являлась атака посредством дальнобойных и скоростных снарядов, выпущенных из арбалетов с приличного расстояния. Только острый слух и хорошая реакция могли, если не полностью обезопасить, но значительно снизить шансы противника на попадание в жизненно-важные участки тела. Да, шиноби мог заранее прибегнуть к распространенной обманке под названием "подмена", но она годилась не всегда, тем более, когда речь шла не только о своей шкуре, а о безопасности всей группы. Сейчас нужно было просто слушать и смотреть, слиться с колебаниями воздуха и окружающей среды, обострить все чувства. Несомненно, ледяные щиты причудливой конфигурации, с выступами, почти закрывающими спину и голову повышали шансы в случае суровой атаки, которую ожидал Райто, и сейчас, тихо ступая по заснеженной улочке на окраине города, парень отчетливо чувствовал и слышал биение сердца идущего рядом Агури. То, что его пульс был немного учащенным, не являлось удивительным в подобной ситуации - тоже самое ученый мог сказать и про себя. Помимо всего прочего, он волновался о Джике, даже несмотря на то, что люди Хизоки находились совсем рядом. Вдруг произошло довольно нестандартное с точки зрения шиноби явление: сквозь едва слышимое шуршание снега вокруг каравана, что ясно выдало присутствие пиратов, незамедлительно вынырнувших из-за частных домов и окруживших группу, послышался барабанный бой впереди. Секунда, другая - бой стал громче, вперед вышел большой толстый человек, а с ним девушка-барабанщица. Лишние звуки, издаваемые пиратами, как-то щелканье, цоканье языком сливающиеся в своеобразный боевой ритм, призванный, по всей видимости напугать, только сильнее мобилизовали кирийца. Правда, речи толстяка-пирата выглядели как-то совсем по-простому. Видимо, грабители рассчитывали, что их испугаются и покорно отдадут дерево. И да, дерево отдали прямо в жаркие объятия, но не так, как того хотелось преступникам. Едва тележка с древесиной резко поехала вперед, что являлось сигналом к бою, Райто не стал дожидаться более серьезных последствий - он молниеносно подпрыгнул высоко вверх, окутавшись в потоки чакры ветра и отвлек внимание на себя. От его вихря отделилось еще два небольших торнадо, внезапно раскидавших пиратов, засевших на крышах по правую и левую стороны и уже успевших выстрелить из арбалетов. Они взметнулись, как пушинки, даже те, что стояли внизу под стенами домов. Их раскидало и выбило оружие из рук. Находившийся внизу Агури, воспользовавшись случаем, сразу рассек арбалеты, упавшие в пределах досягаемости, и отбился от поднятых вихрем стрел. Один пират как-то умудрился приземлиться более удачно, и в отличие от своих компаньонов, не потерял сознание, хоть его и прилично приложило о стену. Перекатившись, он вытащил катану и обрушился на Агури. Одзаки лишь краем глаза заметил разыгравшийся внизу бой, но помочь на успел, потому как сам вступил в схватку с подступающим подкреплением, которое приготовили на случай, если первая группа облажается. Одна часть нападавших двинулась на передний фланг, а вторая хотела снова атаковать в спину, чтобы зажать команду Райто и Хизоки со второй попытки.
"Ну, попробуйте," - воодушевленно подумал Одзаки. Напряжение немного спало - юноша ожидал более сложного подвоха со стороны пиратов, но, как оказалось, они выдали себя раньше ожидаемого и видимо теперь уже решили действовать напролом, нисколько не испугавшись напороться на те же грабли, что и первая волна. Оглядев всё сверху в полете, кириец дал знак Хизоке и тот помчался с молотом на передний край.
"Сейчас он устроит там веселые танцы. Надеюсь, не прибьет никого в запале. Лично для меня, убивать противника, не способного оказать серьезный отпор, недостойно шиноби. Бывают, конечно, и исключения, но, сейчас не тот случай," - подумал парень. Опустившись на крышу и сразу улегшись в пушистый слой снега, покрывавший черепицу, Райто применил совсем простенькую технику, какую применял на острове Каирэй с бандой Симадзу - атаковавших с тыла пиратов просто сковало коркой льда, при этом намертво прихватив их к грунту и лишив возможности пошевелиться. Заморозка была легкой и не угрожала их жизням, зато полиция без труда сможет взять грабителей по приходу. Казалось, на этом всё и вот-вот можно будет отправиться товарищам на помощь, как вдруг, прорвавшийся со стороны Агури еще один пират, вскочил на крышу напротив и поднес ко рту большой рог, вероятно собираясь протрубить. Благо, его поспешное передвижение по скрипящему снегу позволило Райто вовремя среагировать и заткнуть уши пальцами. Это ослабило противный низкий звук, который, словно перевернул все внутренности, вызвав приступ дикой тошноты и головокружения, мешавший точному контролю над чакрой. Чтобы избежать новых сюрпризов, ученый толкнул себя практически хаотичным выбросом энергии вперед и полетел, будто пьяная ракета, перегруппировав в полете ледяные щиты. Пират оказался не так прост, успев уйти от лобового столкновения с шиноби прыжком в сторону, однако же Райто удалось догнать его на соседней крыше и свалить простым ударом стопы в спину, но при этом потерять равновесие. В результате оба сражающихся покатились вниз. Одзаки приземлился более-менее безболезненно, использовав, пусть и плохо контролируемую чакру ветра при поддержке навыка ловкости, зато пират со всего маху шмякнулся в снег, и судя по его кривой попытке вскочить, вероятно повредил себе что-то. Преодолевая дикое головокружение и тошноту, кириец почти на четвереньках, что выглядело довольно комично со стороны, добрался до грабителя и навалившись на спину всем весом, вырубил его ненадолго легким ударом пальцев по затылку. Когда тело обмякло, Райто связал трубача, а после, снял с него рог и повесил себе за спину с намерением, если получит на то разрешение местных властей, изучить его. В этот момент приступ тошноты достиг своего пика, заставив парня снова упасть на колени. Конвульсивно сжавшись, желудок юноши исторг содержимое сегодняшнего завтрака прямо под утопающий в снегу куст.
"Фу, хорошо что я много не ел перед боем."
Давно Райто не чувствовал себя так противно, как сейчас: голова кружилась, горло и язык жгло после желудочного сока, во всем теле ощущалась слабость. Ему стало стыдно перед самим собой и оставалось только радоваться, что Джика не видит его в таком состоянии.
"Выгляжу, словно перебравший алкаш. Всему виной та звуковая волна, преобразованная рогом. Словно какая-то ее часть включает в себя инфразвук, - проскочило в голове племянника Даймё, вспомнившего уроки физики в Академии и любительское чтиво на подобные темы. - Если пираты использовали священный клен для создания такого оружия, то я не удивлюсь, если они скоро попробуют захватить какую-нибудь деревню или город, а то может и вообще совершить госпереворот.".
Отстегнув флягу с холодной водой, Райто как следует умылся и сделал несколько глотков, пытаясь прийти в себя. Между тем, звуки боя за домами уже стихли и пора было возвращаться к команде.
"Надеюсь, с Джикой всё в порядке, - приступ тошноты сменился приступом волнения за ученика. Можно сказать, что оно ускорило процесс возвращения в относительно трудоспособное состояние и заставило юношу подняться на ноги. - Джика!"
Справа, выдавая поспешные шаги человека, заскрипел снег. Райто напрягся, готовый встретить противника, но вместо него он увидел выскочившего из-за угла Агури.
"Значит, удачно справился," - с облегчением выдохнул ученый, вспомнив его бой с одним из пиратов.
- Райто-сан, Вы в порядке? - взволнованно спросил самутанец, глядя на бледное лицо Одзаки. - Вы быстро исчезли из виду.
- Угу. Только, немного голова кружится. Этот тип, - ученый указал на валяющегося без сознания пирата, - использовал на мне звуковой рог.
По возвращении к товарищам, Райто застал не только бесчувственные тела пиратов повсюду, обломки веток, щепок, кое-где пятна крови, но и полицейских вместе с медиками, забиравших раненых пиратов на носилках.
"Бой тут был нешуточный, но вроде бы трупов нет, слава Богу."
Быстро оглядев своих, кириец понял, что команда успешно справилась с заданием, и с первого взгляда, серьезно не пострадала. Внешний вид ученика, правда, вызывал много вопросов: забрызганный кровью, с печальным лицом, и кажется, с застывшими слезами на глазах, мальчик стоял рядом с Хизокой, который склонился над поверженным пиратом, задавая ему вопросы.
"Что случилось?"
Райто подошел как раз в тот момент, когда толстяк признался, что его дружки потопили корабль Торговой Гильдии. Вот эта новость оказалась сродни подлому удару под дых. Словно в отместку за смех пирата, Хизока треснул того по башке.
"Быть не может. Он просто издевается," - кириец старательно внушал себе, что услышанное является ложью, но это не отменяло возникшего желания всё проверить, несмотря на вероятность очередной ловушки, подготовленной пиратами в порту.
- Джика, ты как? Всё нормально? Ты не ранен? - спросил Одзаки мальчика, перед тем, как команда выдвинулась. Парень старался не обращать внимания на поток своих мыслей и противоречивых выводов, чтобы не быть эгоистом, погруженным только в свои проблемы.
Толстяк не солгал: когда команда Воды добралась до назначенной точки, под нарастающий по мере приближения к пристани, грохот взрывов, никак не иначе идущих со стороны порта, Одзаки на какое-то время выпал из реальности, уставившись на развернувшуюся перед ним картину хаоса. Центральными объектами среди поврежденных строений, чужих судов, складов и эвакуировавшихся людей, здесь являлись стремительно тонущий корабль Гильдии, точнее, практически собственный, потому как клан Одзаки за свои средства передал Гильдии не одно такое судно, и корабль пиратов, на невероятной скорости улепетывающий в открытое море. Попытки полиции достать хоть какими-то дзюцу до него были тщетны, а попробовать сейчас догнать судно, являлось абсолютно пустой затеей. Нет, клан Одзаки не обеднел бы от потери одного кораблика, это ничто для него, дело было даже не в хорошей библиотеке на борту, ни в мебели или рядовых товарах, провизии или еще в чем-то материальном. Перед глазами, такими же синими, как небо с оттенком ультрамарина, проплывали воспоминания, связанные с этим судном, которым управлял еще отец Райто. Узнай о случившемся, он точно не обрадуется, но и ругать не станет, зная, что раз такое произошло, значит дело не являлось простым.
На корабле прошла куча событий, как хороших, торжественных, эпичных, поучающих, так и не очень, ошибочных, сложных, но каждое было частью этого плавучего мирка. Здесь Райто учился водить судно, отдыхал и работал, решал боевые и торговые задачи, узнавал что-то новое, знакомился с другими странами, общался с товарищами, слушал море и свое сердце. А теперь какие-то животные, посмели замахнуться на это, даже не побоявшись последствий. Впрочем, вполне по-пиратски - дерзко и в тоже время глупо. Злился ли на них Райто? Особо нет, лишь сердце немного защемило в груди, он скорее чувствовал, что под воду словно ушла частичка чего-то неприкосновенного, хоть и понимал, что погружение корабля никак не может стереть его чувства и воспоминания. Но, преступники должны быть наказаны за личное оскорбление, которое нанесли кирийцу.
"Найду, поколочу, посажу в тюрьму. Интересно, как бы поступил Джика на моем месте? Может это знак, что я должен начать новую историю?" - парень так задумался, что только голос ученика, шокированного не только крушением судна, но еще и скоростью пиратской шхуны, выдернул его из потока мыслей.
"Так, скорость. Что за дзюцу? Сколько чакры нужно? Синтез энергии с механикой, бешеное усиление, надолго не хватит... Стоп! Кристаллы чакры!" - юноша вспомнил недавние слова продавца оружейного магазина о невероятном спросе кристаллов чакры и теперь предположил, что секрет скорости именно в их использовании.
- Могу ошибаться, но, мне кажется, они задействовали кристаллы чакры, - спокойно произнес Райто, обращаясь к Джике и стараясь выглядеть невозмутимо перед Хизокой, который крепко сжимал свой молот, жалея, что уже не сможет достать пиратов. - Помнишь, что сказал продавец? Видимо, пираты их и покупали пачками для этого.
В какой-то момент, остаточные симптомы звукового дзюцу трубача после нового стресса опять проявили себя, заставив кирийца побледнеть и пошатнуться. Голова опять пошла кругом, а тошнота подступила к горлу. Зацепившись за камушек, юноша чуть не упал, но был вовремя подхвачен под мышки Фудзиварой.
- Ты в порядке? - удивленно и встревоженно спросил уроженец Леса, усаживая кирийца на камень. - Не расстраивайся так. Найдем новый корабль, догоним этих сволочей и надаем им по самое нехочу. И наш еще можно частично спасти, у берега ведь, глубоко не затонул, вытащим ценные вещи.
Райто нашел в себе силы криво улыбнуться.
- Да ерунда всё это. Я просто не отошел еще после вот этой штуки, - он показал на рог за спиной. - Один из пиратов использовал эту штуковину на мне. Звук был негромкий, я успел заткнуть уши, но это не особо помогло.
Хизока широко раскрыл глаза от удивления, а потом сквозь сцепленные зубы прошипел вне себя от злости:
- Вот же ушлепки. Использовали священное дерево в таких целях. Ты как хочешь, Райто, но я точно отрублю им руки, когда поймаю, - судя по тону, Фудзивара точно не шутил. - А тебе нужен ирьенин.
- Угу, - промычал Райто в ответ, боясь пошевелиться, чтобы снова не вытошнило. И почему-то именно в эти минуты в голову пришла идея, казавшаяся бредовой. - Вот если бы пролететь на дирижабле над Лесом. Мы бы быстрее смогли добраться до скрытого места, откуда пираты таскали дерево.
- Это я могу устроить, только нам бы еще сенсоры не помешали. Священные места излучают силу и хоть я посвященный, ощущаю ее лишь когда нахожусь почти вплотную, - сказал Хизока.
Несколько часов спустя, подлеченная и отдохнувшая команда снова собралась в номере Райто, чтобы обсудить, как действовать дальше. Идея с дирижаблем была принята, осталось подключить сенсоров и собрать необходимые вещи. Надо сказать, рог у Райто забрала полиция по известным причинам, но пообещала в качестве награды за помощь, дать его изучить и даже создать новый, но с условием, что он будет изготовлен без использования священной древесины.
"Быть может, я создам новое оружие как раз под чакру Ветра?" - легкая улыбка заиграла на устах Одзаки. - Пусть оно будет не таким убойным, как у того трубача, но сможет выводить противника из строя даже на минуту. С точки зрения шиноби, это может оказать ощутимую поддержку в бою."
Когда все ушли, парень не смог удержаться от желания узнать, как дела у Джики. Усевшись на диван, он тут же спросил мальчика, пока тот не ушел в свои мысли.
- Джика, прости, я... не хочу казаться назойливым, но, не смогу спать спокойно, не зная, что тебя терзает. Понимаю, каждый имеет право на свои тайны и секреты, но прошу, расскажи мне, что можно, - во взгляде сенсея светилось искреннее желание помочь ученику. В Джике Райто видел самого себя, каким был десяток лет назад и помнил свои моменты, когда ему отчаянно хотелось помощи старшего, но он не решался попросить, тем самым создавая больше душевных препятствий на своем жизненном пути.