Прислонившись спиной к стене возле окна, Райто принялся впитывать информацию о Пеликане. Периодически он поглядывал то на улицу, то переводил спокойный и сосредоточенный взгляд на Кин и Хитоми. Постепенно пробелы в осведомленности об особенностях диковинной птицы, по мере рассказа Горудо, стали заполняться информацией о питании Пеликана, его характере, необычных предпочтениях, способностях и возрасте. Самым главным Райто выделил умения питомца актрисы и его возраст. То, что птица была еще очень молода, многое объясняло в его поведении. Особое внимание Одзаки сосредоточил на факте применения Пеликаном красочной иллюзии в лесу и предполагаемой способности самой Горудо к использованию этого вида дзюцу.
"То сияние в небе и рев, оказывается и были одним из таких приемов, причем, весьма эффективным, раз заставили врагов обратиться в бегство. Весьма впечатляюще. Для циркового шоу предназначено? Пеликан молодец. Трудно представить, каким будет птенец, когда вырастет во взрослую особь. Можно считать, что сейчас он, под должным присмотром Кин и без провоцирующих факторов, относительно безобиден, но, в будущем, точно будет представлять опасность. Вся надежда на то, что птица вырастет миролюбивой, во всяком случае, до тех пор, пока ее в один момент не вынудят к открытой агрессии. Еще любопытно упомянутое Горудо обучение. Научить приемчикам? Значит, она тоже не так проста?" - размышлял юноша. С точки зрения ученого, ему бы хотелось еще узнать, откуда и каким образом Пеликан появился у Кин, но, Хитоми вдруг, похоже, так и не успокоившись, навалилась на Одзаки с довольно ошеломляющими речами. Начала она с легких возмущений в шутливом тоне, которые не особо обеспокоили парня, потому как сказанное не несло в себе серьезной моральной нагрузки. С легкой улыбкой Райто едва смог вставить свое слово относительно заслуг напарницы и возможного согласия вышеперечисленных лиц на свадьбу, вернее, это было лишь короткое и спокойное "угу", а дальше пошла лавина, которая, смяв всё на своем пути, изрядно перемешала мысли в голове. Шутки перешли в неприкрытое отчаяние, с которым Инузука сначала просила прощения, даже не дав парню пошутить в ответ относительно наказания за ее поведение, а потом, словно тяжелый удар под дых, последовало убедительно-серьезное признание в любви, подкрепленное бросающей в дрожь, песней. Если до этого кириец думал, что Хитоми просто влюблена в него и говорила о союзе "принца и волчонка", когда однажды выпила слишком много вина после миссии, то сейчас он не знал, что сказать, да еще и при Кин. Стыд за поведение Хитоми, обнаженные чувства, шок от неожиданного и прямолинейного признания - всё это сковало язык и заставило ощутить себя так, будто с тела сняли всю одежду. Влюбленность, это как маленький росток, которому нужно время, чтобы преодолев невзгоды, вырасти в крепкое дерево любви. Именно так считал Райто, для которого любовь значила нечто большее, чем просто нравиться кому-то со всеми исходящими последствиями.
"Мы знакомы всего лишь несколько миссий. Да, мы спасали друг друга и я вижу, что Хитоми готова пожертвовать собой ради меня. Я и сам ценю ее отношение ко мне, даже больше, чем просто к союзнику и товарищу, но, неужели можно так быстро полюбить, не зная человека, как следует? По-моему, она торопится из-за ревности к Горудо. Решила поставить ее в известность прямо здесь и сейчас. Видно, что готова бороться за свои чувства, даже если соперницы живут лишь в ее воображении, - думал парень, понимая причину такого поспешного признания, но был против озвучивания при посторонних и считал это не только неумением Хитоми держать себя в руках до подходящего момента, но и отсутствием элементарных правил приличия. Такое поведение вразрез противоречило всему, чему учили Райто и что прививали, он считал неуемный порыв девушки оскорблением его чувств, неуважением к личной тайне, которая предназначалась только ему, а не всем вокруг. - Боже, что она творит? Еще бы на площади при всех призналась," - так и хотелось закрыть рукой глаза и телепортироваться куда-то, где можно было всё сказать, как есть, прямо сейчас. Не смотря на красоту исполняемой Хитоми песни, Одзаки казалось, что это какой-то розыгрыш со стороны девушки, либо у нее окончательно сорвало крышу и она не отдает отчет в своих действиях. Не то, что Хитоми совсем не нравилась парню, скорее наоборот, она была ему симпатична, он видел в ней стороны, заслуживающие уважения и возможно, его дружеские чувства, со временем переросли бы в то, чего так жаждала Инузука, но именно сейчас он был не готов, да еще и после такой сцены, которую она устроила. Учитывая эмоциональное состояние напарницы, ее извинения, чуть ли не мольбы и слезы, конечно же, Одзаки не мог сейчас отчитать ее, зная, что ничего хорошего из этого не получится, она расстроится еще больше, но позволять ей такие выходки в дальнейшем тоже нельзя. Чуть приобняв девушку, рыдавшую на его груди и вцепившуюся в Райто так, будто он вот-вот уже уходит к другой, парень тихо сказал:
- Хитоми-сан, ты прекрасно поёшь, но, я бы хотел обсудить твои слова в другой обстановке.
В этот момент, дверь ванной открылась и оттуда вышло розовое чудо с мокрыми перьями и полотенцем в клюве. Оставляя за собой лужицы на полу от стекавшей с него воды, Пеликан прошлепал в комнату к хозяйке с очень деловым и довольным видом. Выглядел он при этом забавно - тихо урча, он поглядывал на Хитоми, видимо, ему понравилась песня. Есть такое у птиц. Затем, оттолкнувшись хвостом от пола, запрыгнул на кровать и обвил Кин, не обращая внимания на изрядно намокшую от его перьев постель.
"Птенец, что тут сказать еще," - уголки губ ученого чуть приподнялись в едва заметной улыбке.
Рыжая девушка в объятии розовой змее-птицы казались объектами из какой-то другой реальности. Эта картина была достойна того, чтобы запечатлеть на холсте обоих, если бы не та обстановка, в которой оказалась вся троица. Настроение у Одзаки сейчас совсем не располагало к творческим делам - парень пребывал в полнейшем душевном смятении, а в голове вертелись мысли о предстоящем разговоре с Хитоми.
"Похоже, это будет не самый легкий диалог," - тяжело вздохнув, юноша обратился к Кин, сгорая от стыда и надеясь, что его лицо сейчас выглядит по-человечески, а не как у идиота, поймавшего метеорит с неба прямо макушкой:
- Кин-сан, прощу прощения, - извинился он за нелепую сцену. Ка бы там ни было, актриса вовсе не должна была выслушивать чьи-то откровения да еще и в такой несдержанной форме. - Вы с Пеликаном отдыхайте и набирайтесь сил, теперь мне еще больше хочется увидеть ваше выступление. Ну, а нам пора. У меня еще осталась парочка вопросов, но я приберегу их до нашей следующей встречи. Надеюсь, мы скоро увидимся, - совершив легкий поклон, Райто попрощался с новыми знакомыми и вышел из номера, уводя за собой Хитоми.
- Что ж, теперь во дворец.
По пути к замку дяди, Райто не проронил ни слова, пытаясь понять, почему Инузука ударилась в слезы и такое глубокое отчаяние.
"Такое впечатление, будто я ей сказал, что женюсь на другой и вовсе ее не люблю. Но, я ведь не говорил такого и даже не думал. Неужели теперь, при виде любой девушки возле меня, она будет вести себя аналогичным образом? Нет, это никуда не годится. Что у них за воспитание такое в Конохе? Как она дослужилась до джоунина, не научившись контролировать свои эмоции? Такое поведение не достойно шиноби. Похоже, ею никто не занимался и она росла, как дикий зверь."
У ворот замка, как и полагалось, охране пришлось спрашивать разрешения Даймё на проход чужестранной куноичи. Само собой, Одзаки пропустили бы без вопросов, но, даже статуса Райто было не достаточно - к чужакам относились с большой долей осторожности. Райто это знал и потому мог провести Инузука на короткую экскурсию только в свою комнату и только в присутствии охраны, после чего девушке полагалось остаться в специальном корпусе для гостей под строгим наблюдением.
- Прости, Хитоми-сан, по-другому никак.
Получив разрешение даже на аудиенцию, возможно дяде хотелось увидеть, что за куноичи прибыла с племянником, пара предстала перед Феодалом. Как и полагается, Райто склонился в глубоком поклоне, приветствуя Даймё:
- Добрый день, Мамору-уэсама. Я пришел к Вам, чтобы поздравить с наступающим праздником встречи Нового года и вручить подарок, - после этого, юноша достал коробку из рюкзака и отдал ее дяде.
- Здравствуй, Райто. Вижу, ты сегодня не один, - Оота улыбнулся, придавая аудиенции менее официальные нотки. - О, спасибо. Мне очень приятно получить подарок от того, кто так давно уже не заходил ко мне. Знаю-знаю, служба, - передав коробку вверенным лицам, чтобы те отнесли ее в комнату, Дайме переключился на стоявшую возле племянника спутницу и большого белого пса.
- День добрый. Представьтесь, пожалуйста.
Оставалось надеяться, что девушка сейчас поведет себя достойно куноичи своей страны и не наговорит лишнего.
После встречи с дядей, Одзаки показал Хитоми свою комнату, оформленную в ледяном стиле, свои картины, которыми была усеяна одна из стен и волшебный вид из окна на море, потом немного поводил по той части дворца, которая была доступна для гостей и наконец, провел Хитоми в предоставленную ей, как гостю страны, комнату.
- Ну вот, теперь мы можем поговорить, - он уселся в кресло, приготовившись к тяжелому разговору. - Я понимаю твои чувства, Хитоми-сан, и ты могла бы сказать мне об этом наедине, но, объясни, что это было в гостинице? Какая необходимость говорить при посторонних о своих чувствах? Это тайна только двоих и предназначена она должна быть мне, а не посторонним ушам. Если ты меня любишь, почему проявила столько неуважения? Из-за глупой ревности ты думала только о себе, совершенно забыв о моих чувствах. Чистейший эгоизм, Хитоми-сан. Неужели нельзя было потерпеть совсем немного? Относительно себя, я не готов дать тебе четкий ответ. Мы можем быть друзьями, но для чего-то большего, мне нужно время. И вообще, я считаю, влюбиться и любить - совершенно разные вещи, Хитоми-сан, а мы даже не знаем друг друга, как следует. Ты очень торопишь события. Так нельзя, - Одзаки старался не обидеть девушку такими словами, но врать или притворяться он тоже не мог. - Вдруг, узнав меня получше, ты разочаруешься? Когда просто влюблен, легче отказаться от человека, но, когда сказал "Я люблю", это значит, что готов принять его таким, какой он есть. Ох, Хитоми-сан, неужели тебе никто не говорил о таких вещах?
Отредактировано Одзаки Райто (09.11.21 23:07)