https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/41111.css
https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/64608.css
https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/39295.css
https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/45846.css
https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/57597.css
https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/55034.css
https://forumstatic.ru/files/0018/26/1d/20318.css
https://forumstatic.ru/files/0017/ef/32/23864.css
https://forumstatic.ru/files/0017/ef/32/87617.css
https://forumstatic.ru/files/0017/ef/32/94791.css
У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Наруто: печать времени

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наруто: печать времени » Завершенные эпизоды » Киригакуре | Луч света в темном царстве


Киригакуре | Луч света в темном царстве

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Страна Воды, Кири | Луч света в темном царстве

Картинка

https://i.pinimg.com/originals/90/66/32/9066326ae111f93670e9b8e346bafa99.png


Место, время, условия:  Страна Воды, Кири, 20 марта 1000г
Участники:  Ёимия, Одзаки Райто
Статус эпизода:  Закрыт
Ранг эпизода:
В стране воды всегда было неспокойно, и сейчас, когда верхушка власти играет в странное перетягивание канатов, пытаясь продавить свои идеи, простому люду жить становится труднее. Этой стране просто необходима встряска, которая позволит людям выдохнуть и хоть ненадолго вызовет на угрюмых лицах улыбку.

Отредактировано Ёимия (30.11.24 17:01)

+2

2

Вечерняя тишина укутывала улицы Киригакуре, а лёгкий туман, словно мягкое одеяло, расстилался вдоль каналов, придавая городу привычную атмосферу спокойствия. Улицы, подсвеченные редкими фонарями и светом из окон, казались тише, чем обычно, но не угрюмее. С приходом к власти Теруми Мей жители Кири начали постепенно возвращать себе уверенность в будущем. Её реформы, направленные на прекращение старых жестоких порядков и укрепление мира, стали настоящим глотком свежего воздуха. Её искренние усилия вдохновили многих: теперь, после долгих лет страха и вражды, люди начали верить, что изменения возможны. Однако тени прошлого, будто застрявшие в трещинах старых зданий, ещё не совсем покинули город. На лицах прохожих иногда мелькали прежняя насторожённость и усталость, словно город всё ещё не был готов поверить, что новые времена уже настали. Ёимия, прогуливаясь по улочкам, с теплотой наблюдала за мелочами, которые свидетельствовали о переменах. Она видела детей, беззаботно играющих у воды, швыряющих камушки в каналы и смеющихся так, словно мрачные времена никогда их не касались. Ремесленники, сидя на открытых верандах своих лавок, громко торговались, спорили о цене и обсуждали последние новости. Но что-то всё ещё держало людей на грани, не позволяя полностью отпустить прошлое. Ёимия чувствовала эту осторожность, как будто напряжение города было частью её самой. Она знала, что городу нужно больше. Нечто, что сможет разорвать оковы этой сдержанности и вернуть улыбки на лица людей. Мысль о празднике с фейерверками согревала её сердце, словно тепло первых лучей солнца. Она представляла, как вспышки света озарят небо, раскрашивая его яркими узорами, как лица людей, детей и взрослых, осветятся восхищением, как восторженные крики и смех наполнят улицы. Эта картина была такой живой, что Ёимия почти слышала звонкий смех детворы и чувствовала, как земля дрожит от аплодисментов толпы. Она хотела создать нечто, что позволило бы людям забыть о страхах и тревогах хотя бы на одну ночь. Фейерверки, вспыхивающие над туманным городом, могли стать символом новой надежды, волшебной искрой, что зажжёт радость в сердцах. Каждая вспышка, каждый цветной огонь, взлетая в небо, будет напоминанием о том, что даже в самые тёмные времена можно найти свет.
Сидя за низким столиком в своей комнате, Ёимия склонилась над ворохом бумаг, карандаши и кисти были разбросаны вокруг неё в лёгком творческом беспорядке. Её руки быстро двигались, перенося на бумагу свежие идеи, едва успевая за мыслью. Вся поверхность стола была завалена схемами фейерверков, эскизами декораций и списками необходимых материалов. Она буквально видела, как эти зарисовки оживают, представляя, как разноцветные вспышки освещают небо над Киригакуре. Куноичи хотела, чтобы это было не просто представление, а настоящее волшебство. Каждый фейерверк, каждая деталь должны были передать то, что она чувствовала: радость, надежду, тепло. Для неё это было больше, чем просто шоу — это был способ напомнить людям, что, несмотря на трудности, свет всегда побеждает тьму. Её план был амбициозным. Она задумала создать несколько площадок в разных уголках города, где будут проходить мини-игры, конкурсы для детей и взрослых, а также раздача праздничных лакомств. Центральным событием должна была стать грандиозная ночь фейерверков. Ёимия представляла, как огни расцветают над водой, отражаясь в каналах и озаряя город так, что даже самые хмурые лица не смогут не улыбнуться. Она хотела включить в программу и особенный момент: фейерверки, выполненные в форме символов, значимых для города, чтобы напомнить людям о силе единства.
Однако идея требовала серьёзной подготовки. Нужно было найти поставщиков сырья для изготовления безопасных фейерверков, договориться с ремесленниками о создании декораций, а ещё убедить власти разрешить провести мероприятие. Последний пункт был особенно сложным. Несмотря на реформы, Кири всё ещё оставался городом, где осторожность и порядок были важнее, чем спонтанная радость. Но Ёимия была уверена, что сможет убедить всех, что праздник необходим. К тому же где-то на все это нужно было брать деньги, так что вариант с судой от государства на проведение праздника был бы очень кстати. Что касаемо торговцев, Ёимия хотела лично поговорить с ними, чтобы договориться о поставках, и даже предложить им бесплатно участвовать в празднике, зная, что счастливые люди, собравшиеся на улицах, вернутся к ним снова уже как покупатели. Она искренне верила, что такой праздник станет глотком свежего воздуха для всего города. Ёимия понимала, что будет нелегко, но разве она когда-либо позволяла трудностям остановить себя? Её сердце пылало энтузиазмом, и она знала: с правильным подходом этот вечер станет тем, что жители Киригакуре будут вспоминать ещё много лет с улыбкой. А возможно это даже станет традицией и ежегодно "Фейрверки Бакуха" станут проводить этот праздник, чтобы напоминать людям о том, что счастье таится в них самих и его время от времени стоит выпускать наружу.
Сложив бумаги в аккуратный свёрток, Ёимия прижала их к груди и отправилась к отцу. Её шаги были лёгкими, но в них чувствовалась решимость. Она пересекла внутренний дворик фамильного дома, где запах пороха и древесного угля наполнял воздух, смешиваясь с привычными ароматами мастерской. Внутри царил полумрак, освещённый лишь мягким светом фонарей и тёплыми отблесками от раскалённого металла. Рюноскэ, как всегда, был за своим рабочим столом, склонившись над очередным сложным механизмом. Он выглядел сосредоточенным, но, заметив дочь, тут же выпрямился и посмотрел на неё с лёгкой улыбкой.
- Ты вся светишься. Что на этот раз? - он снял очки и сложил руки на груди, готовясь слушать.
- Пап, у меня есть идея, - голос куноичи звучал взволнованно, и это мгновенно привлекло внимание Рюноскэ. Не теряя времени, Ёимия разложила перед ним свои чертежи и планы. Она показывала эскизы фейерверков, которые должны были расцвести в небе: яркие цветы, звёзды, животные. Её пальцы порхали над бумагами, объясняя, какой эффект она хочет добиться, как эти огни будут отражаться в каналах и озарять город. Она рассказывала, как хочет организовать праздничные площадки, где горожане смогут играть, смеяться и забывать о повседневных тревогах. - Это не просто шоу, пап - с жаром говорила Ёимия. - Это шанс для всех вспомнить, каково это — быть счастливыми. Не бояться, не оглядываться, а просто радоваться, всем вместе.
- Выглядит, конечно, интересно... - Рюноскэ внимательно изучал чертежи. Его лицо оставалось серьёзным, но в глазах уже читалась гордость. Он взял один из её эскизов и внимательно осмотрел его. - Это всё очень амбициозно. Ты ведь понимаешь, сколько нужно будет работы, чтобы всё устроить?
- Да! - оскликнула Ёимия, наклоняясь ближе. - Но я справлюсь. И ты поможешь мне, правда? Без твоих советов и мастерства это будет невозможно.
- Конечно, помогу. Кто же ещё сделает такие фейерверки? Но... - он сделал паузу, оглядывая ворох бумаг. - Мы должны всё хорошо продумать. Это ведь не просто наша мастерская, это целый город.
- Я знаю, но я верю, что мы сможем. Главное — зажечь сердца людей. А за это я готова биться до конца.

+4

3

Близился праздник весеннего равноденствия. Клан Одзаки организовывал в его честь существенные скидки на свои товары, а также устраивал бесплатную раздачу сладостей и легких закусок по всему Туману и ближайшим к нему поселкам. К этому делу привлекалось достаточно немало людей, работающих на постоянной основе в домах благотворительности, основанных кланом Одзаки, так и тех, кто желал временно поработать исключительно на период праздничных дней. В этом году так получилось, что Райто как раз оказался дома и мог в полной мере поучаствовать в мероприятии, внеся свой вклад в его организацию, а также в полной мере насладиться результатом. Учитывая непростую обстановку в Кири, вот уже третий год подряд приходилось заранее испрашивать разрешения у Мизукаге на проведение красочного шоу. Здесь учитывались и результаты завершенных заданий, имеющих влияние на течение дел внутри страны и селения, визиты иностранных важных персон, уровень активности преступных группировок, зачастую небольших, поскольку именно они приносили больше проблем, чем теневой криминалитет, не любящий бессмысленных "шалостей" для привлечения к себе внимания по пустякам, которые и яйца выеденного не стоят. Эти ребята проворачивали дела так, что далеко не всегда это было заметно для общественности властей и не всегда их касалось - тонко, грамотно, тихо. Впрочем, для обеспечения порядка на улицах Киригакуре привлекались патрульные отряды АНБУ, которые следили не только за безопасностью, но и собирали информацию о важных гостях селения, а также всех подозрительных лицах. Праздничная атмосфера усложняла работу хранителей порядка и давала много поводов у простых граждан для его нарушения, взять даже банальные пьяные драки и потасовки, мелкое хулиганство и кражи, несчастные случаи во время проведения шоу, особенно это касалось шоу с применением огненных техник, в том числе фейерверков. В связи с этим, Теруми Мей приходилось относится к таким мероприятиям с осторожностью. Прежде чем давать добро на их проведение, она тщательно анализировала обстановку и обязывала организаторов праздника следовать инструкциям безопасности. И это работало. К счастью, пока что не было зафиксировано увечий и вреда имуществу граждан, связанных с проведением праздничных мероприятий. Все побочные явления, как следствие неосторожного обращения с огнем или пиротехникой, купленной в отдельных лавках, ложились под ответственность самих граждан, если те вздумали побаловаться ими где-то в сторонке или в своих дворах.
Райто это прекрасно понимал, потому его клан закупал определенную партию пиротехники у проверенных изготовителей и обычно ее было немного. В местах проведения шоу всегда находились люди на подстраховке, чтобы не допустить пожаров и попадания элементов пиротехники в людей. Так сказать, салюты были очень скромными, но эту деталь компенсировали другие приемы. Например, сам Райто радовал жителей ледяными и снежными скульптурами, горками и катками. Обычно это было актуально зимой, особенно в новогодние праздники, но иногда можно было оторваться и в другое время. В сочетании с подсветкой, ледяные и снежные городки также дарили немало радости детям и взрослым. В этот раз, парень тоже подумал организовать нечто подобное на праздник весеннего равноденствия и получив разрешение у Главы деревни, отправился в лавку самого лучшего изготовителя фейерверков - клана Бакуха. Несмотря на все сложности жизни в Тумане, люди должны хоть немного отвлекаться от ежедневных проблем и сложностей будней. Как представитель элиты, всегда стремившийся помочь нуждающимся и имевшим возможности для организации праздника, Райто придерживался мнения, что без таких моментов не обойтись ни одной деревне, при условии, если верхушке небезразлично настроение народа, особенно в непростое время. Конечно же, еще три года назад, когда Туман был погружен в кровавое болото и такую же кровавую славу при предыдущем Мизукаге, о подобных праздниках нельзя было даже и заикаться. Лишь отдельные богатые кланы могли позволить себе увеселительные мероприятия исключительно на территориях своих поместий, куда могли попасть далеко не все, но бедняки могли хотя бы понаблюдать за фейерверками издалека. И, даже тогда, Одзаки все равно помогали, чем могли, простым людям. Сейчас всё изменилось. Выйдя на новый уровень, Киригакуре стала развиваться, как и возможности богатых кланов, соответственно и увеличился объем помощи жителям деревни, которая уже и на деревню не была похожа, скорее на город.
        После ряда подготовительных мероприятий, проведенных родственниками, Райто взял на себя закупку фейерверков. Уже под конец дня, когда основные дела остались позади, парень облачился в деловой костюм, состоявший из белоснежной рубашки, бархатно-черного пиджака, брюк и натертых до блеска туфлей. Поверх пиджака, юноша одел темно-серый плащ до колен, став похожим на детектива. Не то, чтобы он тяготел к подобному стилю, но на праздники взял за правило одеваться прилично. В другие же дни предпочитал одежду спортивного или смешанного спортивно-традиционного стиля, либо форму шиноби, когда был при исполнении. Дойдя до крупной лавки под названием "Фейерверки Бакуха", юноша зашел в помещение, огласив его приятным звоном медных трубочек "музыки ветра", висящих над дверью. В ярком свете красочно оформленной лавки он заметил и продавца - им являлась дочь владельца лавки. Райто знал ее, но знаком лично не был.
- Добрый вечер, госпожа Ёимия, - поздоровавшись с яркой, сияющей будто солнышко в лавке, блондинкой, Райто поклонился в знак приветствия. - Хочу купить у вас небольшую партию фейерверков для праздника равноденствия. Договорился с Мизукаге о скромном праздновании этого прекрасного события весны. Что посоветуете? - парень чуть улыбнулся, подняв взгляд на обилие и разнообразие ассортимента пиротехники.

П.С.

События происходят за три месяца до настоящего времени.

Отредактировано Одзаки Райто (30.11.24 20:56)

+4

4

Солнце уже начало опускаться за горизонт, окрашивая небо над Киригакуре в мягкие оранжевые и розовые оттенки, когда Ёимия, закончив долгие часы планирования с отцом, вернулась к своим повседневным обязанностям. Магазин «Фейерверки Бакуха» оживился: звон колокольчика над дверью объявлял о каждом новом посетителе, а внутри витала смесь запахов пороха, дерева и легкого аромата свежего чая, который Рюноскэ успел заварить для клиентов. За прилавком кипела работа - кто-то приходил за готовыми фейерверками для частных праздников, кто-то просил создать что-то уникальное, а кто-то просто заглядывал, чтобы поговорить с Ёимией. Её энергия, как всегда, наполняла пространство. Улыбка на её лице была такой же яркой, как искры от готовящихся фейерверков. Она с энтузиазмом обсуждала с клиентами варианты заказов, терпеливо выслушивала их пожелания и даже предлагала необычные идеи, добавляя элементы, которые могли сделать их праздник особенным. Когда посетители уходили, Ёимия возвращалась к своей мастерской, где работа кипела не меньше. Она сосредоточенно перетирала порошок для красителей, аккуратно смешивала ингредиенты и закручивала бумажные цилиндры, из которых вскоре появятся её знаменитые фейерверки. Каждое движение было чётким и уверенным, каждый шаг - результатом многих лет опыта и любви к своему делу. Работа с фейерверками всегда была для неё больше, чем ремесло. Это был её способ делиться радостью с миром, её язык, на котором она говорила о надежде и красоте. В моменты коротких передышек она возвращалась мыслями к предстоящему празднику. Её сердце колотилось быстрее при одной мысли о том, как её фейерверки взлетят в ночное небо, и лица горожан озарятся восхищением. Эта мысль добавляла ей сил, превращая даже рутинные задачи в ещё одну ступень к большой цели. Рабочий день продолжался, но для Ёимии это была не просто работа - это был ещё один способ сделать мир чуть светлее, искру за искрой, вспышку за вспышкой.
Звон колокольчика над дверью раздался в очередной раз, но на этот раз он прозвучал особенно чётко, как будто ударил не только по воздуху, но и в сердце Ёимии. Она подняла голову от стола, за которым аккуратно сворачивала оболочку для очередного фейерверка, и взгляд её золотистых глаз встретился с фигурой, вошедшей в магазин. В дверном проёме стоял высокий молодой человек в элегантной, но неброской одежде, которая сразу выдавала его статус: племянник даймё и представитель одного из влиятельных кланов Страны Воды - Одзаки Райто. Его присутствие будто озарило мастерскую, и, хотя внешне он выглядел сдержанным, Ёимия почувствовала, как в её груди загорается тихая искра надежды. Она быстро привела себя в порядок, инстинктивно поправив яркий платок, повязанный на голову, чтобы удерживать волосы подальше от глаз. На ней был лёгкий рабочий кимоно с закатанными рукавами, запачканными в нескольких местах краской и пылью от пороха. Кончики её светлых волос цвета клубники выбивались из прически, слегка завитые влагой от вечного тумана за окном и трудовых усилий. Её щеки были чуть порозовевшими от жары, исходящей от печи в углу мастерской, а руки всё ещё пахли смесью древесного угля и специй, используемых для создания цветных огней. Но в её внешности было что-то особенное - энергия, которая источала жизнь и свет, словно она сама была воплощением фейерверка. Помещение магазина, было наполнено атмосферой тепла и уюта, характерной для семейной мастерской. На полках вдоль стен стояли образцы фейерверков - от маленьких искристых фонтанов до сложных многослойных ракет, каждая со своим названием и характером. Витрины переливались цветными стеклами, отражая свет фонарей, развешанных на потолке. В углу стоял массивный рабочий стол Рюноскэ, заваленный инструментами, свитками и коробками с порохом. Возле прилавка, где обычно принимали заказы, стояла чашка недопитого чая, оставленного одним из посетителей. Всё выглядело одновременно хаотично и очаровательно, как будто это место дышало своим собственным ритмом.
Для Ёимии появление Райто оказалось полной неожиданностью. В последние дни она то и дело размышляла о том, как воплотить свою идею праздника в жизнь, но почти не представляла, кто из влиятельных людей мог бы помочь в этом деле. И вот теперь, как по волшебству, человек, способный решить половину её проблем, стоял прямо в дверях их небольшой мастерской. Одзаки Райто, известный своей благосклонностью к простым людям и умением сглаживать острые углы, своим видом словно привнес с собой не только свежий порыв прохладного тумана с улицы, но и надежду, которая тут же зажглась в сердце Ёимии. Она чувствовала, как от волнения её пальцы на мгновение замерли, продолжая удерживать лёгкую заготовку фейерверка. Но, собрав себя в руки, она поднялась с рабочего стула, мгновенно вернув себе привычную лёгкость и энергию. Её лицо озарила яркая, привычная улыбка, но внутри бушевала настоящая буря. Что это, как не знак? Возможно, судьба сама привела сюда этого человека, будто отвечая на её мольбы. Его репутация, равно как и его семейное влияние, могли стать ключом к успеху праздника, который она так долго продумывала. В голове Ёимии пронеслись десятки мыслей, как вспышки её фейерверков: с чего начать разговор, как заинтересовать Райто, как изложить свою идею так, чтобы он увидел в ней ту искру, которую она чувствовала всем своим существом. Одновременно она понимала, что не может позволить себе показать слабость. Жители Кири, её отец, даже сама эта мастерская - всё это нуждалось в успехе её затеи. Стараясь не выдать своего волнения, Ёимия оставалась воплощением энергии. Её яркие глаза, обведённые привычными оранжевыми линиями, горели искренним интересом и энтузиазмом. Она чуть не потянулась рукой поправить выбившийся локон, но вовремя остановила себя, решив не терять времени на суету. Пространство вокруг словно сжалось, оставив её и Райто в центре этого тихого, почти магического момента. Она чувствовала, что этот визит - шанс, который нельзя упускать. Глубоко вдохнув, Ёимия мысленно собралась, позволяя своей улыбке говорить за неё. Она решила, что в эту встречу вложит всю свою искренность и веру в мечту, потому что ничто не вдохновляет людей больше, чем чистая, неподдельная страсть.
- Добрый вечер, госпожа Ёимия - голос мужчины словно выбил её из накатившей эёфории, позволяя вернуться на привычный рабочий лад. Все жее ее идея была важна, но шиноби пришел сюда не просто так. - Хочу купить у вас небольшую партию фейерверков для праздника равноденствия. Договорился с Мизукаге о скромном праздновании этого прекрасного события весны. Что посоветуете?
- О, Одзаки-сан, это чудесная новость! Весеннее равноденствие — идеальное время для фейерверков, ведь они способны подчеркнуть ту радость, которую приносит смена сезонов! - её голос был мягким, но звучал с энтузиазмом, который невозможно было не почувствовать. Ёимия слегка наклонила голову, как будто обдумывая что-то важное, и быстро подошла к небольшой стойке с образцами. - Для такого события я бы посоветовала начать с чего-то нежного и утончённого. Цветочные формы в небе - например, пионы или хризантемы, которые можно окрасить в зелёный и розовый - идеально подойдут для весны. А в финале обязательно что-то яркое и грандиозное, чтобы подчеркнуть, как природа расцветает всей своей мощью. - Она сделала паузу, чуть наклонив голову в сторону и глядя на Райто с лёгким озорством в глазах, словно хотела уловить его реакцию. Её руки не могли оставаться без движения - она демонстрировала небольшие образцы фейерверков, аккуратно поднимая их с полки и описывая, как те будут выглядеть в действии. - Но если вы хотите что-то совсем необычное, я могу разработать особый фейерверк, который станет символом праздника. Например, силуэты птиц, взмывающих в небо, или даже весенний цветок, который раскроется прямо перед глазами зрителей. Всё зависит от того, какое впечатление вы хотите оставить.

+4

5

В лавке Бакуха, по мнению Райто, царил дух праздника, заложенный в каждой вещице, которыми она была наполнена. Яркие и блестящие упаковки, манящие названия, особый порядок размещения товара на полках и витрине - всё расположено со вкусом и для удобства, как продавца, так и покупателей. Здесь всё можно было хорошо рассмотреть и выбрать понравившуюся вещь. По правде говоря, у Райто глаза разбегались от всего этого великолепия вокруг, центром которого, конечно же была милая девушка. В прошлый раз, когда Одзаки посещал лавку, его встретил сам владелец, и тогда всё воспринималось несколько иначе. А еще особый воздух, пронизанный ароматами воска, пороха, красок и бумаги, вызывали в душе ощущение уюта и тепла. И, если за окном магазина праздник еще не наступил, то здесь, казалось, он не угасал никогда.
После обращения Райто, девушка словно засияла еще больше: ее радость заискрилась, подобно бенгальским огням, а в голосе чувствовалось приятное волнение и энтузиазм, с которым она, лишь на несколько секунд задумавшись, тут же подошла к стойке с образцами и принялась рассказывать, давая совет опытного мастера своего дела, что лучше задействовать. Юноша, следуя за ее голосом, принялся рисовать в своем воображении картины описываемого ею фейерверка, совершенно не ожидая, что в отличие от прошлого года, он настолько сильно продвинется в своем разнообразии, особенно по формам. С учетом особой любви к цветам, Одзаки только поприветствовал бы их изображение в небе, как и предложенную цветовую гамму - всё как нельзя удачно соответствовало краскам нового сезона.
"Пионы, хризантемы, лепестки, - юноша улыбнулся, представляя эти цветы, сотканные из полыхающих частичек особого огня. Он продолжал слушать и все больше и больше терялся, не зная, что же выбрать - всего было так много и всё оно должно было выглядеть потрясающе. Наконец, девушка, возможно заметив легкую растерянность Райто, предложила разработать нечто необычное, не входящее в список предложенного.
- О, даже так? - удивленно вздрогнув, парень чуть приподнял брови, совершенно не ожидая такого щедрого предложения.
"Ничего себе! Птицы, взмывающие в небо?" - он уставился на Ёимию в полнейшем изумлении, и только через несколько мгновений смущенно опустил взгляд на прилавок. - Не ожидал, - тихо выдохнул он, стараясь сдерживать свой восторг. В голову пришла одна идея, но юноша боролся с неловкостью. - Если из необычного, то я подумал о нескольких голубых снежинках, падающих вниз, а потом распускающемся цветке. Будет выглядеть словно проводы зимы, прощание со снегом и расцвет новой жизни, - на миг взгляд мечтателя встретился с искорками тепла в глазах того, кто мог бы воплотить его мысль в реальность. - То есть... Простите, я забылся. Праздник ведь уже завтра. Вы точно успеете? - юноше было совестно нагружать Бакуха лишней работой. - Но, так или иначе, я все равно куплю еще и то, что у вас уже есть. Цветочные формы, как мне кажется, не теряют свою актуальность в любое время года.
Выбрав всего понемногу из предложенного ассортимента, Райто оплатил его и запечатал в свиток после того, как товар был запакован проворными руками девушки. В ее движениях чувствовалась бьющая ключом энергия, заряжающая позитивом, казалось бы, даже самых равнодушных людей. Будучи шиноби, парень ясно видел это, как и то, что в девушке горел большой огонь творчества и наряду с этим, она делала свою работу с удовольствием и необычным вдохновением. Ее стремление удивить и порадовать, было подобно неистовому стремлению шиноби, который, во чтобы то ни стало, желает овладеть необычным дзюцу.
В ответ, Одзаки захотелось предложить ей свою помощь, которая, по его мнению, могла пригодиться.
- Ёимия-сан, я тут подумал... Может я смогу чем-то Вам помочь? Вы только скажите, что нужно. Деньги, материалы, люди  - всё будет, - хоть смущение еще не прошло, но голос парня звучал уже более уверенно. Так бывало всегда, когда он стремился поддержать кого-то. Творческий же и энергичный человек перед ним, очень даже заслуживал этого.
"Побольше бы таких людей было на свете и мир бы стал светлее. Дарить людям радость в сложные времена много значит. Это не дает нам забыть, кто мы."

+4

6

Для Ёимии идея Райто прозвучала как настоящая находка, будто сама природа подсказала ему этот замысел. Голубые снежинки, падающие с небес, символизирующие уход зимы, и цветок, распускающийся в финале, как приветствие весне, - это было не просто зрелищно, это было поэтично. В её воображении моментально возник образ: светящиеся голубые точки, медленно ускользающие вниз, словно рассыпающийся снег, и затем яркая вспышка, из которой рождается огромный цветок, сверкающий нежными розовыми и зелёными оттенками. Это было идеальное воплощение перехода между сезонами, способное затронуть сердца всех, кто будет наблюдать за ним. Но когда она услышала слова Райто о том, что праздник равноденствия уже завтра, её вдохновение столкнулось с суровой реальностью. Создать такой сложный фейерверк за одну ночь? Мысль об этом вызвала у неё лёгкий укол сомнений. Она знала, насколько тонкой и кропотливой может быть работа с фейерверками: от смешивания нужных порошков до тщательной проверки механизмов запуска. Это было дело, требующее времени, концентрации и точности. Ёимия быстро прикинула в уме: возможно ли успеть? Секунды размышлений казались бесконечными, но вскоре она почувствовала, как в груди разгорается знакомое тепло - то чувство, которое всегда захватывало её, когда перед ней вставала сложная, но вдохновляющая задача. Если это единственный шанс сделать что-то настолько особенное, она просто обязана попробовать. Ведь этот фейерверк - это не просто свет и звук, это символ надежды, начало новой жизни для жителей города. Она вздохнула, но не с тревогой, а с уверенностью в своём решении. Её пальцы уже машинально потянулись к инструментам, а взгляд метался по полкам в поисках нужных материалов. В мастерской, среди коробок с химикатами, рулонов бумаги и банок с краской, Ёимия начала мысленно собирать проект. Падение снежинок - простой эффект, который она могла воспроизвести быстро. А вот цветок потребует точной настройки: время раскрытия, цветовая гамма, радиус - всё должно быть идеально.
- Я могу попробовать успеть сделать такой, - куноичи замялась, переводя взгляд то на покупателя, то на рабочий стол с присущим ему творческим беспорядком. - Но только один...
Когда Райто все же сделал выбор из имеющихся фейрверков, Ёимия, оживлённо кивнув после его окончательного выбора, тут же принялась за упаковку фейерверков, превращая этот рутинный процесс в почти магическое действо. Она ловко сняла с полки выбранные изделия, каждое из которых было сделано вручную с особым вниманием к деталям, и положила их на чистую ткань, расстеленную на рабочем столе. Её движения были быстрыми, но точными: каждое изделие оборачивалось в тонкую бумагу с красочным узором, затем закреплялось лентой тёплых оттенков - золотой, красной или нежно-голубой. Каждый элемент упаковки был продуман до мелочей, чтобы уже на этапе передачи изделия фейерверки вызывали улыбку. Рядом с каждым аккуратно уложенным фейерверком она положила инструкции, написанные ею от руки. Текст был простым и понятным, с милыми зарисовками, иллюстрирующими основные моменты безопасности. Однако Ёимия не могла просто молча завершить работу. Привыкнув заботиться о каждом клиенте, она, упаковывая, начала проговаривать всё то же, что было написано в инструкциях.
- Этот фейерверк - "Сияние водяной лилии" - её голос был мягким, но уверенным, и каждое слово звучало с ноткой заботы. Она проверяла упаковку, убеждаясь, что ленты надёжно закреплены, и добавляла последние штрихи - маленькие карточки с пожеланиями радости и веселья. К каждому набору она подкладывала ещё по маленькому сувенирному фейерверку, который называла «искрящейся звёздочкой». Это было её фирменное дополнение - что-то, что приносило людям счастье даже без особого повода. - Помните, что его нужно запускать только на открытом пространстве, и отойдите минимум на десять шагов. Он сначала слегка зашипит, а потом начнёт раскрываться в виде зелёного цветка с золотистыми искрами по краям. Если вдруг не сработает сразу, не подходите к нему минимум пять минут. - Когда вся партия была готова, она слегка вытерла руки о фартук и окинула результат довольным взглядом. Упакованные фейерверки выглядели почти как подарки, а в душе Ёимии оставалось чувство, что она передаёт Райто частичку своего мастерства и тепла. - Готово!
Слова Райто застали Ёимию врасплох. Она замерла, держа в руках последний упакованный фейерверк, словно время на мгновение остановилось. Его предложение было неожиданным и поразило её настолько, что она на несколько секунд лишилась дара речи. Она привыкла рассчитывать только на себя, своими силами создавать радость для окружающих, и услышать, что кто-то готов оказать ей такую масштабную помощь, казалось невероятным. Ёимия растерянно моргнула, словно пытаясь убедиться, что ей не почудилось, а затем почувствовала, как внутри что-то сдвинулось. Её губы расползлись в неуверенной улыбке, которая вскоре переросла в настоящую, искреннюю радость. Она быстро поставила коробку с фейерверком на стол и склонила голову набок, словно оценивая слова Одзаки. Внутри неё боролись смущение и стремление рассказать обо всём, что уже давно вертелось у неё в голове. Пальцы нервно дёрнули завязки её фартука, но сердце подсказывало: это шанс. Наконец, словно не выдержав собственного волнения, она с энтузиазмом воскликнула:
- Я знала, что этот день особенный! - И тут же, как бурлящая река, вывалила на Райто свои мысли, идеи и мечты. Глаза Ёимии загорелись неподдельным огнём, который мог соперничать с её собственными фейерверками. Она подхватила стопку чертежей и эскизов со стола, раскрывая их прямо перед Райто с такой энергией, что казалось, весь её небольшой мир наполнился светом и жизнью. Она показывала эскизы грандиозных фейерверков: от цветочных композиций до сложных изображений животных, что должны были появляться в ночном небе. Её пальцы мелькали по листам, объясняя каждую деталь - Вот здесь! Видите? Здесь будет водяной дракон, и он взовьётся в небо, а потом его окружат искрящиеся капли! А тут... снежинки! Это переход! Сначала голубой, а потом... - девушка сбивалась, но тут же подхватывала мысль, заливая Райто потоком восторга. В её движениях не было хаоса, только искренний восторг и невероятное вдохновение. Схемы украшения площади, расположение зрительских зон, запуски фейерверков с нескольких точек — она продумала всё до мельчайших деталей. И даже если Райто мог не до конца понимать все технические тонкости её рассказа, её энергия была заразительна. Её слова звучали как музыка, полная надежды, а в каждом жесте было что-то магическое, что заставляло верить в успех праздника. Когда она закончила, казалось, её дыхание сбилось, но лицо сияло от восторга. - Я знаю, это сложно... но если это получится, мы сможем показать людям, что мир в Кири - это не просто слова. Это реальность, которой стоит радоваться!

+3

7

Время в ожидании ответа от Ёимии словно застыло. Райто боялся только отказа - это бы его смутило и немного расстроило, вызвав чувство фантомной вины и собственной ущербности, а еще он не хотел никого оскорбить. Иногда бывало так, что представители влиятельных кланов воспринимали предложение о помощи как унижение, ущемление их гордости и недооценку их возможностей, и порой, даже когда действительно нуждались в поддержке.
- М-м, ничего страшного, что всего один будет, зато он будет самым красивым в финале, - сказал Райто о фейерверке, который Ёимия пообещала сделать в одном экземпляре.
Парень внимательно следил за реакцией собеседницы, сначала не понимая, что же она чувствует, кроме шока и удивления - было видно, что предложение Райто оказалось неожиданным, но спустя мгновения, когда глаза девушки засияли радостью и волнением, искренняя улыбка озарила ее лицо, а голос, в котором звенели нотки надежды, зазвучал с необычайным воодушевлением, юноша понял, что она приняла его предложение о помощи и вздохнул с облегчением, не удержавшись от легкой улыбки, когда Ёимия, не теряя представившийся ей шанс не просто проявить себя, но и подарить людям море радости, обрушила на Одзаки лавину пунктов своего грандиозного плана.
"Ками-сама, сколько же у нее энергии! Где она ее черпает?" - не переставал удивляться Райто, внимательно слушая все, что она рассказывала и показывала на чертежах. Память у него была отличная, и пусть не фотографическая, как у некоторых шиноби, чаще из отрядов АНБУ, но этого было достаточно, особенно в простом быту. Юноша с интересом рассматривал эскизы новых фейерверков, поражаясь тому, насколько девушка погружена в свое искусство и насколько оно важно для нее. Это был ее личный мир, которым она жила и дышала, но тем не менее, она отчаянно хотела поделиться его частичкой с другими, потому что считала частью себя самой и потому что хотела развеять тьму и смуту в сердцах, озарить их светом прекрасного.
"Она напоминает мне сияющий цветок, который своим видом дарит людям радость, зажигает сердца и согревает их. Вовсе не нужно быть сенсором, чтобы не чувствовать внутренний огонь этой девушки," - думал джоунин. План Ёимии поражал его своим масштабом и продуманностью деталей. Он кивал головой, представляя как необычно будут выглядеть не только цветочные композиции, но и изображения животных и птиц, взмывающих в небо и раскрывающихся в полную силу своей красоты, грации и игры цветовой гаммы огней. Девушка была настолько переполнена идеями, что подчас немного сбивалась, пытаясь изложить всё, и признаться, это шокировало Райто. Он понимал, что в средствах ему нетрудно будет сделать задумку юной Бакуха реальностью, но переживал, что времени осталось не так и много. Надо было успеть всё подготовить к завтрашнему вечеру. Когда Ёимия закончила рассказывать, она аж запыхалась и ее щеки разрумянились, но в глазах сиял восторг.
"Вот это да!"
Она признала, что ее план сложно воплотить, но если это получится, люди смогут увидеть, что мир в Киригакуре является настоящим.
- Сложно - не значит невозможно. У нас ограничения только во времени, остальное не проблема, - сказал Райто, придав своему голосу уверенности. Ему хотелось, чтобы девушка отбросила любые волнения и твердой рукой взялась за дело. - Я привлеку своих людей к работе. Часть будет занята организацией украшения площади и улиц, часть придет к Вам за инструкциями и окажет помощь в размещении необходимого оборудования в запланированных точках. Рано утром я соберу огромную команду и расскажу им, что требуется. Необходимые материалы нужно взять с запасом, а еще, по всей видимости, вам понадобятся помощники в изготовлении композиций. Потому, нужно действовать уже сейчас. Скажите мне в цифрах, чего и сколько требуется, а я организую закупку этого по всей Кири и окрестностях. До конца рабочего дня осталась пара часов, но если поторопиться, то можно успеть всё прикупить. Я мигом распоряжусь. А еще, я мог бы помочь лично в изготовлении фейерверков, если Вы не против. По моим скромным расчетам, работы как раз хватит до поздней ночи.
Последнее вырвалось само собой. Райто вдруг осознал, что немного перегнул палку, предлагая свою кандидатуру, но слов назад уже было не вернуть. Он с удивлением обнаружил, что Ёимии удалось зажечь и в нем огонь, точно такой же, с каким он обычно работал, выращивая растения и ухаживая за ними, чтобы также, как и эта девушка, подарить окружающим радость.
"Каждый из нас старается сделать Киригакуре лучше, чем прежде," - пронеслось в его голове.

+4

8

Слова Райто прозвучали для Ёимии как гром среди ясного неба. Её глаза расширились, а в груди разлилось тёплое чувство, словно её вера в возможность воплощения задуманного вдруг обрела прочный фундамент. Надежда, которая до этого момента была лишь хрупким огоньком, теперь разгорелась ярким пламенем. Его уверенность передалась и ей, наполняя её сердце благодарностью и лёгким головокружением от перспектив, которые теперь стали реальными. На мгновение Ёимия замерла, пытаясь переварить всё, что услышала. Её разум уже начинал складывать полученные ресурсы и возможности в чёткую картину действий. Она чувствовала, как внутренняя энергия разгоняется по всему телу, словно предвещая предстоящую бурю дел. Лёгкая растерянность сменялась уверенностью и вдохновением, и в её голове одна за другой выстраивались новые идеи. Райто говорил о командной работе, о помощи, о чётких планах, и это придало Ёимии сил. Она никогда не работала с такой поддержкой, привыкнув к самостоятельному решению всех вопросов, но сейчас она ощущала облегчение, осознавая, что ей больше не нужно тащить всё в одиночку. Это было новым, почти незнакомым чувством, но настолько приятным, что она позволила себе улыбнуться чуть шире. Она мысленно начала представлять, как их совместные усилия преобразят площадь: светящиеся гирлянды, радостные дети, восхищённые взрослые, ослепительные фейерверки, освещающие ночное небо. И всё это благодаря тому, что кто-то поверил в её мечту и решил поддержать её. Ёимия почувствовала гордость за то, что её идеи нашли отклик, и радость от того, что праздник теперь обрёл шанс стать действительно грандиозным событием. Её сердце трепетало, но не от волнения, а от решимости. Райто показал ей, что сложность — это не преграда, а вызов, который они смогут преодолеть вместе. Она знала, что их ждёт долгая и напряжённая работа, но этот момент стал для неё переломным. Это был не просто шаг вперёд, это была целая вереница шагов, ведущих к свету и радости.
- Спа..., - она насекунду замялась, как будто подбирая слова. В ее глазах горел огонь, ее сердце бешенно стучало, пытаясь вырваться прочь из грудной клетки, но она все равно пыталась быть рациональной и последовательной. - Спасибо! Я подготовлю все необходимое и найду нам еще помощь. Сделать столько фейрверокв вдвоем мы все равно не успеем, так что я позову отца. А что касаемо цифр... - Ёимия глубоко вдохнула, стараясь сосредоточиться, чтобы не растеряться под напором мыслей и вдохновения. Она схватила со стола кусок бумаги, быстро провела по нему рукой, смахивая следы пороховой пыли, и принялась чертить что-то наугад. Её рука двигалась быстро, почти на автомате, выводя схематические квадраты, линии и точки, которые должны были обозначать ключевые элементы праздника. Словно механизм, запущенный в действие, она начала называть цифры и требования. Её голос, обычно мягкий и задорный, стал сосредоточенным, словно она превращалась в главнокомандующего перед масштабной операцией. - Для гирлянд потребуется не меньше трёхсот метров проволоки, - прикидывала она, чертя длинные стрелы вдоль очертаний центральной площади. - Нужны будут разноцветные ткани — метров сто, нет, лучше сто пятьдесят, чтобы наверняка хватило. Светильники… хотя бы пятьдесят штук. И обязательно - маленькие фонарики для детей, штук тридцать... - Она говорила быстро, словно стараясь успеть за мыслями, которые одна за другой всплывали в её голове. Список рос: металлические каркасы для установки фейерверков, дополнительные фитили, несколько мешков специальной смеси для разноцветных искр. Каждый пункт она проговаривала вслух, иногда обращаясь к Райто, чтобы уточнить детали. - Нам понадобятся помощники для размещения гирлянд. Штук десять, нет, двенадцать человек! Если они будут работать группами, управимся быстрее.  - Она мельком взглянула на Райто, который, казалось, без труда следил за её мыслительным потоком. Этот взгляд внёс в её действия дополнительную уверенность. Ёимия чувствовала, что может положиться на него, и это вдохновляло её ещё больше. С каждым добавленным пунктом и поправкой на чертеже она словно видела, как праздник оживает прямо перед её глазами. Её движения стали ещё быстрее, но всё так же аккуратны. - Запасные фитили! Да, запас обязательно нужен, а ещё нужна отдельная платформа для финального залпа… Метра два в диаметре, минимум! -  Она проговаривала это, иногда останавливаясь, чтобы уточнить: хватит ли времени, где взять материалы. Советоваться с Райто оказалось приятно, особенно видя, как серьёзно он относится к её словам, подмечая важное и добавляя свои предложения. С каждым новым словом, с каждым штрихом на бумаге Ёимия ощущала, как из хаоса идей рождается стройный план. Волнение сменялось азартом, а в её глазах сияла искра, которая, казалось, могла сама зажечь весь город. После этого куноичи взяла новый лист и максимально аккуратным, практически калиграфическим почерком перенесла все итоговые цифры в конечный список, который положила перед Одзаки на прилавок. - Фу-уф. Ну вроде все!

Отредактировано Ёимия (03.12.24 17:43)

+3

9

Юная Бакуха настолько разволновалась, что чуткое ухо Райто, отчетливо слышащее, как и большинство кирийских шиноби, ее пульс, не могло не заметить на столь близком расстоянии, как стук ее сердца стал громче, а частота ударов, как и дыхание, участились. Настроение девушки передавалось и парню, радость и восторг были заразительны, во всяком случае, для Райто точно - не смотря на свою работу, он обладал тонкой душевной организацией и творческими задатками. Он не настолько сильно волновался, как Ёимия, но чувствовал себя так, словно его подхватил мощный порыв ветра прямо к облакам или вершинам гор. Касаемо личной помощи, девушка приняла решение, которое сняло волнение с Райто, боявшегося, что его могут неправильно понять и заподозрить в нечестивых порывах. Ёимия сказала, что в помощь позовет еще отца, потому как сомневается, что вдвоем можно успеть всё изготовить.
"Тут она спасла нас обоих. Возможно, всё понимает. Отец будет рядом, а потому никто даже и не подумает чего-то зазорного, включая и самого же отца, если из лавки молодой девушки посреди ночи выйдет парень. Нет, они конечно меня знают, что я человек воспитанный и ничего пошлого у меня даже и в мыслях нет, но злые языки могут наплести, что угодно и испортить репутацию не сколько мне, сколько Ёимии. Я же просто хочу помочь."
- Отлично! Втроем будет веселей, я еще и пару клонов привлеку к работе, - с улыбкой произнес юноша. Тем временем, Ёимия принялась рисовать на листке бумаги схемы расположения гирлянд, точки пуска фейерверков, принялась рассказывать сколько и чего требуется, ткани, количество светильников, запасные фитили, платформы, каркасы, мешки с разноцветной смесью.
- М-м, давайте округлим, если Вы не против. Проволоки пусть будет 500 метров, тканей - 500, светильников 200, детских тоже 200. Не переживайте, если будет что и лишнее, то пригодится Вам на будущее. И помощников... - тут племянник дайме ненадолго задумался, прикидывая в уме, сколько же сможет привлечь людей в такой короткий срок, - помощников около ста могу набрать. Разобьем их на группы и, думаю, как раз уложимся в срок.
Еще несколько минут девушка, размышляя вслух, излагала последние детали по организации праздника, а потом, когда все пункты были обсуждены, а показатели приведены в количество, при котором не может быть никакого казуса, перенесла уже четко выстроенный план с цифрами, на бумагу и только в конце, сделала победный выдох, напомнив Одзаки бойца, который завершает сражение точь-в-точь таким же выдохом, приносящим ему в итоге, постепенное успокоение.
- Превосходно! Тогда приступим. С вашего позволения, я пока возьму план себе и начну воплощать его в действие! Ждите меня через два часа, - ободряюще улыбнувшись, джоунин свернул листок и спрятав его в карман плаща, зашагал к выходу из лавки. - У нас всё получится, - сказал он Ёимии напоследок, обернувшись уже перед дверью и сверкнув веселыми искорками в глубокой синеве своих глаз, после чего, вновь огласив лавку звоном колокольчиков, с уверенным видом вышел на улицу.
"Вот это да! Просто невероятно! Не терпится увидеть эти удивительные фейерверки."
Пока ребята обсуждали план, небо на улице уже проводило закат. Его яркая полоса полыхала на западе, мягко освещая гребешки накатывающих на берег залива волн, а между тем, сумерки постепенно окутывали деревню холодными оттенками малооблачного, но как обычно, с легким туманом, вечера. Ранняя весна, как и осень, являлась тем временем года, когда сырость буйствовала больше всего.
"Главное, чтобы завтра туман не был слишком густым и не гасил огни в небе," - подумал юноша, зная, что погода нередко могла подпортить качество фейерверка.
Навестив по дороге домой всех возможных знакомых, исключая отсутствующих на миссиях или занятых другими делами, а также родственников, Райто объяснил им суть дела и распределил для каждой группы свое задание. А утром, судя по результатам вечерних закупок, будет еще один сбор и распределение ресурсов по точкам. Идея праздника, хоть и была несколько объемна, в отличие от первоначальной задумки Райто и его клана, ее приняли с восторгом, пообещав выложиться на полную.
Когда подошло время и к особняку Одзаки свезли всё, что он заказал, осталось только всё это запечатать в свитки и доставить Ёимии.
"Один шаг сделан!" - усмехнулся парень. Прихватив в собой разных вкусностей в качестве перекуса, а заодно и доброго жеста к семейству Бакуха, Райто не забыл еще и партию лабораторных халатов на тот случай, если в мастерской вдруг не хватит спецодежды. Переодевшись уже совсем по-простому, а именно в пеструю серо-белую футболку, темно-синие куртку и брюки, а также замшевые мокасины и взяв с собой свитки, юноша быстро пересек расстояние от своего дома до лавки по крышам зданий и деревьям. Спрыгнув вниз неподалеку и немного испугав притаившегося под кустом кота, Райто поправил одежду и уже в вечерней темноте, рассеиваемой светом уличных фонарей и вывесок, приблизился к входной двери. Вывеска над лавкой сияла теперь гораздо ярче, чем в часы заката, радуя глаз прохожих. Вновь звякнув колокольчиками, племянник дайме зашел в помещение, впуская немного тумана с улицы. Учтиво поклонившись, сначала немного важно и серьезно, он тут же просиял веселой улыбкой, выкладывая на прилавок свитки с запечатанными материалами.
- Все готово, Ёимия-сан. У вас есть свободное помещение, где всё можно распечатать? - он оглянулся вокруг. - Боюсь, тут не поместится, - он вдруг смущенно почесал пальцами подбородок.

+3

10

Когда за Райто закрылась дверь, Ёимия на несколько мгновений застыла на месте, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Тишина магазина снова накрыла её, но теперь она ощущалась совсем по-другому. Вместо привычного спокойствия тишина была наполнена напряжённым предвкушением. Она сделала глубокий вдох и выдох, как будто выдохом старалась сбросить с себя остатки волнения. Время шло, а впереди была масса работы. Ёимия прошлась по мастерской, оглядывая привычное пространство свежим взглядом, уже мысленно расставляя новые задачи. Её руки начали работать быстрее головы: она подготавливала инструменты, проверяла запасы пороха, сортировала готовые фейерверки и планировала, где лучше расположить материалы для будущей работы. Но даже в движении её мысли оставались сосредоточенными. Мелькали образы будущего праздника: яркие вспышки фейерверков, улыбки детей, удивлённые лица взрослых. Она позволила себе короткую улыбку, представляя, как всё это будет выглядеть. Время тянулось и одновременно летело. Она смотрела на часы и старалась не отвлекаться, понимая, что сейчас каждая минута на счету. Но в её душе то и дело вспыхивали сомнения: успеют ли они? Достаточно ли она продумала? Праздник не должен быть просто красивым, он должен стать настоящим событием для всех. Ёимия чувствовала груз ответственности, но вместо того чтобы её пугать, это ощущение только подстёгивало её двигаться быстрее и быть собраннее. Её руки казались сами собой настроенными на работу: проверяя фитили, она автоматически проговаривала инструкции, словно репетировала их для будущих помощников. В паузах между задачами её взгляд задерживался на чертежах, которые они с Райто составили. Она добавляла мелкие детали, снова и снова уточняла схемы, мысленно представляя, как всё будет выглядеть. Ожидание было наполнено энергией, смешанной с лёгким волнением. Иногда Ёимия замедлялась, ловя себя на том, что просто стоит с инструментом в руках и смотрит в одну точку. Тогда она снова встряхивалась, напоминая себе, что у неё нет времени на мечтания. И всё же это волнение было радостным, как перед финальным залпом фейерверков: она чувствовала, что момент истины уже близок. В её голове звучало эхо слов Райто: «Сложно - не значит невозможно». Эти слова помогали ей держаться. Она верила, что с его помощью и с её решимостью они смогут создать нечто, что осветит не только небо, но и сердца всех жителей Кири.
Чтобы подготовить всё для работы Райто, Ёимия с энтузиазмом взялась за организацию дополнительного рабочего места. Она выбрала самый просторный угол мастерской, где солнечный свет, пробивающийся через бумажные панели окна, смешивался с мягким светом висящих фонарей. Рабочая поверхность была очищена от мелких деталей, которые обычно громоздились в беспорядке, заменённого на аккуратно разложенные инструменты. Ёимия знала, что порядок здесь будет критичен, особенно для человека, не привыкшего к работе с фейерверками. Она тщательно подбирала всё необходимое: инструменты для резки бумаги, щипцы для работы с фитилями, небольшие ёмкости для компонентов, а также блокнот с быстрыми эскизами и примерами для облегчения понимания процесса. Всякий раз, когда она раскладывала предметы на столе, её мысли обращались к Райто. Как быстро он освоится? Удастся ли им наладить синхронную работу? Ёимия добавила пару записок с инструкциями, написанных крупным, чётким почерком, чтобы он мог быстро сориентироваться, если она будет занята другими задачами. Когда место было готово, Ёимия огляделась, словно оценивала сцену перед началом спектакля. Всё выглядело идеально, но она всё же добавила несколько мелочей: чашку с травяным чаем, чтобы создать уют, и небольшую фигурку дракона — один из своих талисманов. Эта деталь могла казаться лишней, но для неё символизировала веру в успех.
Затем она вытерла пот со лба и поспешила к своему отцу. Магазин «Фейерверки Бакуха» оживал по вечерам, но сейчас всё было тихо. Ёимия нашла Рюноскэ за рабочим столом, где он сосредоточенно обрабатывал деревянные заготовки. Он поднял взгляд, заметив её приближение, и в его глазах отразилась усталость, но и неизменное тепло. Ёимия знала, что её отец всегда готов поддержать её, но чувствовала себя виноватой за то, что в этот раз могла перегрузить его работой. Однако она не могла справиться одна. Объяснив ему суть их амбициозного плана, она попыталась не только донести серьёзность задачи, но и заразить его своим энтузиазмом. Рюноскэ слушал внимательно, время от времени кивая, но Ёимия знала, что в глубине души он наверняка волнуется. Она с теплотой вспомнила, как в детстве отец учил её ремеслу, терпеливо объясняя каждый шаг. Теперь она чувствовала, что их роли немного поменялись: она вдохновляла его, как когда-то он вдохновлял её. Отец наконец встал, отложив инструменты. Его лицо всё ещё оставалось серьёзным, но в уголках глаз появилась улыбка, едва заметная, но от неё Ёимия почувствовала облегчение. Вместе они могли справиться с любыми трудностями, ведь в их фейерверках всегда жила частичка их души, а этот праздник станет для них делом особенной важности.
Когда Райто вернулся с закупками, он держал в руках запечатанный свиток, полный материалов, которые требовались для их грандиозного замысла. Взгляд Ёимии мгновенно оживился — теперь их проект стал ещё ближе к реальности. Девушка начала прикидывать, как много место займет содержимое свитка: бамбуковые стержни, порошки для красок, листы тонкой бумаги, фитили, склянки с различными веществами и инструменты для сборки - и как лучше всё разместить в ограниченном пространстве мастерской. Её глаза быстро пробежались по комнате, фиксируя каждый свободный угол, полку и стол. На первый взгляд, места катастрофически не хватало. Стены были заставлены коробками с заготовками, инструменты для работы с фейерверками лежали на каждом свободном участке, а в центре помещения стоял их основной рабочий стол, уже загруженный материалами для текущих заказов.
- У нас ведь есть ещё склад в соседнем здании. - Её отец, наблюдавший за ними с порога, наконец вышел из своей привычной тени. Его спокойный, чуть хриплый голос раздался в мастерской. - Думаю, туда можно перенести большую часть материалов.
Ёимия повернулась к нему, её лицо озарилось внезапным пониманием. Конечно, склад! Это небольшое, но надёжное помещение находилось буквально через улицу от их магазина. Раньше они использовали его для хранения старых заготовок и менее востребованных компонентов. Отец редко упоминал о нём, так как в последнее время они справлялись своими силами в основном здании. Отец предложил расположить здесь оборудование для сборки крупных фейерверков, чтобы не перегружать основное помещение. Ёимия уже представляла, как этот склад превратится в импровизированный цех: здесь они смогут собирать конструкции, тестировать механизмы и размещать готовые изделия перед транспортировкой на место праздника. Она обратилась к Райто с предложением начать перенос материалов, а сама, переполненная вдохновением, вновь мысленно строила планы, как наиболее эффективно использовать новый ресурс. Склад перестал быть просто заброшенным местом. Теперь он становился сердцем их проекта, местом, где их мечты о празднике начнут воплощаться в реальность.

+3

11

"Похоже, задумался не только я," - проскочило в голове Райто. Он терпеливо ждал, пока девушка, оглядывая помещение, вынесет свой вердикт. Было видно, что она сейчас усиленно анализирует, где всё разместить, и не мог не заметить перекройку рабочего пространства мастерской с уже оборудованными инструментами и материалами рабочими местами. Ко всему чувствовался и душевный подход. Наличие чашки с чаем и поставленной рядом фигурки дракона, призваны были создать атмосферу домашнего уюта.
"Ничего себе! Какая же она умничка. Когда только успела так тщательно всё подготовить? Вижу, очень серьезный и профессиональный подход к делу," - всем своим взглядом юноша невольно выразил свое восхищение и уважение к Ёимии.
Вдруг, со стороны порога послышался едва уловимый звук шагов, а после и хрипловатый голос владельца лавки. Конечно же это был отец девушки, его Райто уже видел однажды, и сейчас сразу узнал. Также в глаза бросилась та же искра вдохновения, присутствовавшая в его взгляде и во всем его образе, что и у Ёимии. Мужчина, заметив сложившуюся незадачу с размещением оборудования и материалов, напомнил дочери о наличии склада в соседнем помещении, куда можно перенести часть всего необходимого. Когда он подошел ближе, Одзаки, поклонившись, поздоровался с мастером:
- Добрый вечер, господин Рюноске.
Ёимия же, будто ей напомнили забытое, засверкала еще сильнее. Ее будто пронзило озарение.
"Похоже, в пучине такого объема работы, она забыла о еще одном здании. Ничего, бывает. Она и так молодец," - подумал юноша, соглашаясь с принятым Рюноске решением. Побоявшись, что весь объем запечатанного может не влезть в помещение, если его высвободить прямо на месте, парень предложил сделать это на улице. Оттуда можно было занести часть материалов в мастерскую, а остальное, что требовалось, на склад. Отойдя чуть в сторону от центрального входа, Райто распечатал свиток. Пространство тут же окутало полупрозрачным облаком, сродни облаку призыва, а когда оно развеялось под дуновением вечернего ветерка на улице, то явило взору огромную гору вещей. Хоть она и была сложена упорядоченно, разделена на сектора по категориям вещей, все равно доставала в высоту до крыши и по площади заняла всё боковое пространство дворика вокруг лавки.
- Ну-у, как-то так, - немного смущенно произнес племянник дайме, неловко улыбнувшись и посмотрев сначала на отца Ёимии, а потом на ее саму, фигура и лицо которой причудливо светились, отражая разноцветные лучи неоновой вывески и уличных фонарей, создавая некий таинственный и торжественный ореол вокруг девушки. Сейчас она казалась маленькой озорной феей, которая всей душой стремиться подарить людям радость, пропитав его своей устремленностью, решимостью и неиссякаемой энергией. Точнее сказать, она хотела создать не просто праздник, а праздник души.
- Я готов к работе, - сказал Райто, создавая еще двух клонов, чтобы дело пошло быстрей. - Показывайте, куда нести, - воодушевленно обратился он к хозяину лавки.
- Идёмте, - тут же отозвался мужчина, беря одну из коробок. Следом за ним, Райто и его клоны энергично загрузили себя, как следует, отнимая от лежащей горы материалов несколько тяжелых ящиков. Одзаки, регулярно поддерживающий свою фигуру, сравнимую с фигурой легкоатлета и выглядя крепко сложенным, хотя и далеко не таким, как его двухметровый отец-качок, был достаточно силен физически. Легко взяв большой ящик на одно плечо и поддерживая его другой рукой, он развернулся в направлении указанного склада семейства Бакуха.
- Ёимия-сан, Вы пока побудьте тут, - сказал парень, предостерегая девушку от попытки тоже приложить свои старания в переноске вещей. Здесь, как назло, в основном, всё было тяжелым для нее. По мнению джоунина, когда рядом есть крепкие мужские руки, ей незачем было беспокоиться и, тем более, себя надрывать. Это было бы неуважительно к ее здоровью и даже опасно.
Зайдя на склад, Райто немного удивился его некоторой заброшенности, которая наводила на мысли о его редком использовании: несмотря на упорядоченность содержимого, которое даже не занимало и половины большого помещения, тут успела скопиться пыль, доски пола скрипели при каждом шаге, а в воздухе чувствовался запах старой древесины, смешанный с запахами бумаги, пороха, красок и химических порошков. Поставив ящик на указанное Рюноске место, Одзаки оглядел помещение.
- Здесь просторно и атмосфера с духом мистики. В старых помещениях есть нечто особенное - они дышат прошлым и знаниями. Такой дух наблюдается в старых замках и библиотеках. Я очень люблю бывать в таких местах, - мечтательно произнес юноша, возможно, вызвав некоторое удивление у хозяина лавки.
           Вскоре, необходимые материалы, под руководством Рюноске, были перенесены на склад. На это ушло примерно полчаса - Райто вместе с клонами двигались очень быстро, и в отличие от обычного человека, шиноби почти не запыхался и не вспотел. Для него это выглядело легкой разминкой, приносящей ему заряд положительных эмоций. Когда часть вещей была также внесена в помещение мастерской, юноша поинтересовался, где будет вестись сборка фейерверков. Он в этом деле не разбирался, потому и не знал, где Бакуха решат устроить своеобразный цех.

+3

12

Когда Райто вышел на улицу и, развернув свиток, высвободил из него целые горы материалов, Ёимия застыла на мгновение, поражённая масштабами. Это было одновременно вдохновляюще и немного пугающе — столько ресурсов, столько возможностей, и всё это теперь зависело от её мастерства и планирования. Она видела, как Райто, не теряя времени, начал организовывать процесс, отдавая чёткие распоряжения. Его уверенность и решительность подстёгивали её, но она не могла просто стоять в стороне. Шиноби уверенно велел ей "побыть тут" с нескрываемой заботой, но Ёимия почувствовала внутри странную смесь эмоций. С одной стороны, она понимала его заботу и видела в этом проявление уважения к её таланту мастера. Но с другой стороны, приказ оставаться в стороне, когда вокруг кипела работа, задел её гордость. Она была не просто мастером фейерверков, но и шиноби - таким же, как и Райто. Пусть её путь в этом ремесле был отличен большую часть времени от классических представлений, куноичи так же устаствовала в миссиях время от времени и прекрасно понимала, что быть шиноби значит действовать, а не отсиживаться в стороне. К тому же, работа стояла горой, и смотреть, как другие выкладываются, пока она стоит без дела, было для неё невыносимо. Она почувствовала, как её пальцы непроизвольно потянулись к знакомым жестам печатей. Быть полезной, даже если это нарушает чей-то приказ, было для Ёимии не просто желанием, а чем-то вроде принципа. Собравшись, она решительно сложила пальцы, создавая теневых клонов. Вспышка чакры, едва ощутимая, разделила её присутствие на несколько одинаковых фигур. Четыре точных копии, такие же лёгкие и ловкие, тут же кивнули ей в знак готовности. Эти клоны были настоящими помощниками - не просто временными копиями, но частью её души, вложенной в работу. Они бросились к грудам вещей, выстроенным на улице, подхватывая коробки, ящики и материалы, словно это было их единственным предназначением.
Ёимия не могла удержаться от улыбки, глядя на их энергичную работу. Её клоны двигались так быстро и организованно, что она почувствовала тихую гордость за свою подготовку и навыки. Один клон ловко подхватил ящик с красками, другой - упаковку трубок для фейерверков, а третий, не теряя времени, направился к соседнему складу с коробкой фитилей. Четвёртый, с чуть более хитрым взглядом, прихватил несколько инструментов, которые могли понадобиться сразу. Она сама, чувствуя, что просто стоять на месте — это не для неё, тоже взяла небольшую коробку с хрупкими заготовками. Пока клоны несли более тяжёлые грузы, она направилась в склад, стараясь найти удобное место для их размещения. Внутреннее удовлетворение охватило её, когда она взглянула на результат. Её участие, даже если оно было частично "обманом", принесло пользу. Сначала она чувствовала лёгкое раздражение на приказ Райто, но теперь это сменилось радостью. Глядя, как гора материалов на улице постепенно уменьшается, Ёимия думала о том, что её работа — это не просто ремесло, но и настоящий путь шиноби, где упорство и стремление сделать всё идеально - главные принципы. Когда она случайно заметила, как Райто взглянул на неё с лёгкой ухмылкой, она почувствовала, что он всё понял. Его глаза выражали смешанное чувство: он вроде бы и недоволен её упрямством, но в то же время не может не восхищаться её энергией. Ёимия лишь улыбнулась в ответ, притворно пожав плечами, мол, "а что ты ожидал?" Она была частью команды, и неважно, как это выглядело со стороны.
Когда разбор материалов наконец-то подошел к концу, Ёимия приняла на себя командование. Она раздала несколько указаний клонам, какие материалы и сколько нужно было взять с собой прямо сейчас, после чего привела всю команду обратно в мастерскую, где их ждали заранее подготовленные рабочие места. Каждый угол здесь был продуман для оптимизации труда: верстаки у стены, наполненные инструментами, полки, на которых аккуратно разместились порошки, красители и другие ингредиенты, а в центре — просторный стол для сборки фейерверков. Тёплый свет ламп освещал помещение, отражаясь от металлических деталей и стеклянных банок, создавая уютную, но сосредоточенную атмосферу, идеально подходящую для долгой и кропотливой работы. Первым делом куноичи разложила чертежи и список задач на центральном столе, создав своего рода штаб для координации. Она коротко объяснила план: отец займётся смешиванием составов, Райто будет работать над сборкой корпусов, а она сама возьмёт на себя упаковку и маркировку готовых изделий, а также поддержку всех этапов процесса. Мастерская ожила в мгновение ока. имия быстро взяла на себя роль координатора, её движения были стремительными, но точными, словно она дирижировала невидимым оркестром. В первую очередь она подошла к Райто, положив перед ним стопку аккуратно подготовленных чертежей. На каждом листе были детально прорисованы схемы сборки корпусов фейерверков, с чёткими пояснениями о том, что и как нужно делать. Ёимия уверенно указала ему место за одним из верстаков, где уже лежали необходимые материалы: картонные трубки, свернутые листы бумаги, порошки и фитили.
- Вот здесь ты можешь разложить все детали, - сказала она, слегка постукивая пальцами по поверхности верстака, проверяя его устойчивость. Затем она обвела рукой небольшой ящик с инструментами, стоящий сбоку. - Если чего-то не хватит, кричи. Я рядом.
Она проверила, что Райто правильно понял её объяснения, и, увидев его сосредоточенный взгляд, с короткой улыбкой вернулась к своим делам. Ёимия чувствовала, как всё начинает двигаться по намеченному плану. Она ещё раз обошла мастерскую, оценивая расстановку, проверяя, чтобы у каждого на рабочем месте был необходимый запас материалов и ничего не мешало. Её руки почти не отдыхали: то она поправляла чертежи, чтобы они не скручивались у краёв, то собирала из разбросанных по полкам инструментов те, которые могли понадобиться в течение работы. Каждый шаг был отточен, а движения - уверенные, без лишней суеты, несмотря на внутреннее напряжение.
Иногда она мельком поглядывала на Райто, чтобы убедиться, что у него всё идёт гладко. Видя, как он с удивительной для шиноби точностью и осторожностью начинает скручивать заготовки, Ёимия почувствовала лёгкое тепло в груди. Этот человек действительно хотел помочь, и его старания поднимали ей настроение, даже несмотря на всю серьёзность их задачи. Она окончательно убедилась, что всё идёт по плану, когда вернулась к своему столу и начала быстро сортировать уже готовые элементы. В голове Ёимии роились десятки идей, но она знала, что сейчас главное — работать чётко и слаженно. Райто справится, она в этом не сомневалась, а значит, они смогут сделать всё, что задумали.

+2

13

Зайдя в мастерскую, Райто поразился еще большему ее преображению. Энергичность Ёимии, казалось, не знала пределов и это ошеломляло до глубины души. Помимо того, что девушка потратила чакру на клонов, чтобы не оставаться в стороне, когда вокруг кипела работа, так еще и успела дооборудовать всё здесь.
"Вот же неугомонная какая, - с улыбкой подумал Одзаки, предполагая, что его попытка остеречь девушку от тяжелой части работы была тщетна, поскольку шиноби, народ гордый и не допустит, чтобы быть позади других, тем более, для такой темпераментной и талантливой особы, это немыслимо. - Можно не сомневаться - мы точно всё сделаем в срок."
Теперь мастерская не только сверкала своим искрящимся дизайном, но и завораживала высоким уровнем организации всего рабочего процесса, напоминая собой центр мистических спецопераций. Юноша даже немного растерялся, поглядывая то на центральный стол с чертежами и планом, то на рабочие места, то на хозяина лавки, то на Ёимию. Наконец, она распределила, кому какая часть работы достанется и отвела Райто к верстаку, где ему было поручена сборка корпусов для фейерверков. Здесь уже имелось всё необходимое: инструменты для нарезки, картонные трубки, фитили, порошки, а также и рабочая одежда, представлявшая из себя кожаный фартук и нарукавники до локтя. Халаты Одзаки лежали стопочкой на одной из полочек в углу. Юноша понял, что они не понадобятся, но просто захотел сделать маленький подарок, вдруг они когда-нибудь и пригодятся. Тем временем, Ёимия положила перед ним стопку с чертежами сборки и дала еще одно напутствие, предварительно проверив верстак, а после сказала, что если чего не будет хватать, юноша может смело ее звать.
- Вас понял, босс, - весело отозвался парень, просияв светлой улыбкой в ответ, что не могло не улыбнуть до этого сосредоточенного господина Рюноске. Хоть он тут был боссом, но этого сейчас по нем нельзя было сказать - всем процессом руководила его дочь.
"Итак, начнем," - Райто взял в руки один из чертежей и принялся за работу, следуя инструкции. Первым делом, в цилиндрической полости основной трубки нужно было установить, соответствующее каждой модели фейерверка, количество небольших трубок, параллельно друг другу. Райто внимательно следил, чтобы правильно подвести огнепроводные шнуры к каждому цилиндру, правильно распределить герметик, нигде не пропустить отсутствия фитиля к каждой трубке, а потом заполнить каждый цилиндр в общем корпусе смесью указанного состава. Здесь были смеси с барием, медью, литием, кальцием, натрием, магнием, алюминием. Поскольку Райто неплохо разбирался в химии, то прекрасно понимал, что в такой работе требуется определенная техника безопасности и очень ответственный подход, а еще забеспокоился за Ёимию, почему-то представив себе, что работа среди химикатов может сказаться на ее здоровье не самым лучшим образом.
"Надеюсь, она всё понимает. Еще ведь такая юная. Не знаю, сколько ей лет, но она точно моложе меня", - подумал он, мельком посмотрев в ее сторону. Девушка работала, словно в ней завели неиссякаемую пружину, они не сидела на месте, то поправляя вещи, то подходя к отцу, периодически что-то ему говоря, то сортировала готовые элементы.
Работа тем временем, шла своим ходом. Несколько раз Райто все-таки приходилось звать девушку, чтобы пополнить баночки с быстро расходящимися порошками. В зависимости от задумки модели, заканчивался то оранжевый быстрее всех, то зеленый, то красный, то голубой, то фиолетовый. Одзаки так увлекся, что невольно ему самому понравилось собирать конструкции и даже захотелось внести в них что-то свое, но он конечно же не решился, чтобы не напортачить с уже готовыми моделями: хризантемы, пионы, журавли, звезды, снежинки, пальмы, лепестки, букеты, вулканы и многое другое было здесь. Время пролетело незаметно и работа подошла к завершению основного этапа далеко за полночь.
Чтобы не давать пищи для злых языков, Райто выразил свою просьбу не только девушке, но и ее отцу, чтобы он составил ему компанию при выходе из лавки. Все-таки не хотелось портить ей репутацию, как и Ёимии.
"Мне то ничего, а вот Ёимия может пострадать. Не хочу, чтобы о ней плохо думали."
- Спокойной ночи, Рюноске-сан, Ёимия-сан. Был рад вам помочь, - Райто сначала поклонился, а потом пожал руку хозяину лавки, затем и его дочери, мимолетом удивившись, что ее хрупкие ручки проделали сегодня невиданный объем работы. - Встретимся утром в оговоренном месте. Буду там к пяти часам.

На следующий день

Несмотря на любовь Одзаки поспать подольше, сегодня он проснулся рано, потому что не мог подвести Бакуха. Следуя вчерашнему инструктажу, все собранные им и разбитые на команды люди, отправились готовить площадь и прилежащие к ней улицы к праздничному убранству и празднику. Еще не рассеялся ночной туман, и солнце едва-едва показалось из-за горизонта мутным пятном, как процесс начался. Надо сказать, перед уходом из мастерской, Райто распределил необходимые материалы и оборудование с уже подготовленными фейерверками во множество свитков, часть которых раздал своим людям. Сам же отправился в ту точку площади, где должна была появиться Ёимия. На подходе, он не без улыбки, заметил, как начинают преображаться улицы селения. Первые флажки, ленты, декоративные и живые цветы, фонарики - всё это уже потихоньку, проявлялось из серости тумана, набирая с каждой минутой краски, словно в омуте невидимого волшебства рождался новый мир.

Отредактировано Одзаки Райто (09.12.24 22:08)

+2

14

Ёимия с первых минут работы окунулась в процесс с головой, полностью отдаваясь своей страсти и ремеслу. Её фигура мелькала между верстаками, стеллажами и рабочими поверхностями, как искра в ночи, придавая мастерской живую энергию. Она ловко подхватывала материалы, проверяла их качество и тут же начинала работу: руками скручивала заготовки, точно отмеряла ингредиенты для смеси, закрепляла фитили и проверяла каждый элемент, словно каждая деталь была частью огромного пазла. Её шаги звучали тихо, но уверенно, создавая ритм, который задавал темп всему пространству. Лицо девушки светилось сосредоточенностью, а во взгляде читалось искреннее желание сделать всё идеально. Ёимия то и дело поправляла чертежи на столе, раскладывала инструменты так, чтобы всё находилось на своих местах, или спешила к полкам с материалами, проверяя, что ничего не упущено. Она не могла позволить себе медлить, но даже в спешке её движения оставались точными, будто отточенными годами практики. Каждое её действие было продумано до мелочей. Когда одна из заготовок казалась ей недостаточно прочной, она тут же разбирала её на части, чтобы начать заново. Быть может, это заняло бы больше времени, но Ёимия не могла позволить себе допустить малейшую оплошность — она знала, что каждая мелочь влияет на общий результат, а этот праздник должен был стать особенным. По мере того как часы сменяли друг друга, её энергия, казалось, только возрастала, подстёгиваемая видением того, каким будет небо Киригакуре завтра ночью. Временами она на мгновение останавливалась, чтобы поправить прядь волос, упавшую на лицо, или вытереть лоб, но сразу же возвращалась к делу. Она быстро перемещалась между рабочими станциями, помогая своим спутникам с тем, что требовало дополнительных рук или взгляда мастера. Когда кто-то из них звал её, она тут же оставляла свои заготовки и шла разобраться с вопросом, а затем возвращалась к своим задачам. Чем ближе подходила ночь, тем сильнее чувствовалось напряжение, но для Ёимии оно было больше похоже на приятное предвкушение. Каждый завершённый фейерверк добавлял к её чувству удовлетворения, и это давало ей силы продолжать. Время будто замерло, растворившись в мягком свете ламп и шелесте бумаги, в звуках отмеривания компонентов и стуке инструментов. Когда наконец была завершена последняя заготовка, Ёимия поставила её на стеллаж, выдохнула и обвела взглядом мастерскую. Всё было сделано. Усталость внезапно накатила, но в ней не было ни капли разочарования. Она знала, что результат стоит каждого приложенного усилия. Улыбка заиграла на её губах, а глаза блестели от радости и гордости за проделанную работу. Завтрашний день будет особенным.
Когда Райто ушёл, Ёимия даже не думала об отдыхе. Её сознание полностью захватил особый заказ — тот самый фейерверк, который должен был стать символом провода зимы и расцвета новой жизни. Она оставила всю усталость позади, напоминая себе, что эта работа — не просто ещё одна задача. Это творение должно было стать настоящим произведением искусства, где каждая деталь несла бы смысл и эмоциональную нагрузку. Сначала она расчистила стол, оставив на нём только самое необходимое: идеально ровные листы бумаги, тонкую кисть, баночки с красками, компоненты для смеси и тонкие, почти невидимые нити фитилей. Каждое движение Ёимии было размеренным и чётким. Сначала она тщательно вырезала заготовки для корпуса, раскладывая их по шаблону, словно кусочки пазла. Её пальцы, ловкие и умелые, быстро сложили основу фейерверка, и уже через несколько минут на столе лежал аккуратный цилиндр, покрытый нежно-голубой бумагой. Она знала, что внешний вид этого фейерверка должен быть особенным - каждый, кто увидит его, должен почувствовать лёгкость и холодок уходящей зимы. Потому Ёимия взяла тонкую кисть и начала наносить на корпус изящные снежинки, каждая из которых была уникальной, как настоящая. Её движения были быстрыми, но точными, и вскоре корпус приобрёл вид морозного узора, уносящего в воспоминания о зимних днях. Следующим этапом стала работа с внутренней начинкой. Ёимия открыла небольшую коробочку с тщательно подготовленной смесью, которую она хранила для особых случаев. Состав был выверен с точностью до миллиграмма, чтобы цвет и форма вспышек соответствовали задуманному эффекту. Она осторожно наполнила корпус, добавляя порошок слоями, чтобы фейерверк раскрылся сначала мягкими голубыми искрами, а затем плавным падением снежинок. После этого она закрепила небольшой отсек для финального эффекта - крупного, яркого цветка, который должен был символизировать приход весны. Ёимия работала с полной концентрацией, несколько раз проверяя каждую деталь, чтобы избежать ошибок. Последним шагом стало закрепление фитиля и добавление специальных элементов, которые обеспечили бы постепенное раскрытие эффектов. Она аккуратно закрепила нитки, скрутила их так, чтобы каждая вспышка появлялась в нужный момент, и проверила всё ещё раз. Завершив работу, Ёимия сделала шаг назад и оценивающе посмотрела на своё творение. В нём было всё: красота, символизм и немного её души, вложенной в каждую деталь. Фейерверк, который должен был украсить праздник, наконец, был готов, и Ёимия с облегчением выдохнула. Завтра он осветит небо и станет частью истории этого дня.

На следующий день

Утренний свет проникал в мастерскую, когда отец мягко позвал её, выдернув из лёгкого сна. Ёимия моргнула, чувствуя приятную усталость от ночной работы. Она спала, склонившись на рабочий стол, среди рассыпанных инструментов и свёртков, но на лице её сияло довольное выражение. Особый фейерверк для Райто лежал рядом, завершённый и аккуратно упакованный, а в воздухе витал едва уловимый аромат пороха и краски. Она потянулась, ощущая, как тело приятно протестует против подъёма, но сознание уже наполнялось решимостью. "Сегодня большой день," - напомнила она себе, ощущая, как радостное предвкушение пробуждает её окончательно. Куноичи поднялась, аккуратно осмотрела свой стол, проверяя, что всё на своих местах, и с удовлетворением кивнула. Работу над праздником нельзя было начать в спешке или неподготовленной, и она знала это лучше других. Первым делом она направилась к зеркалу, чтобы привести себя в порядок. Вода, прохладная и бодрящая, смыла остатки сна, а несколько быстрых движений расчёской вернули её волосам привычный порядок. Яркие заколки заняли свои места, закрепляя её фирменный высокий хвост, а лёгкий слой румян и изящные мазки туши оживили её лицо, подчеркнув искреннюю улыбку, которая всегда отражала её внутренний свет. Наряд Ёимии, лёгкий и яркий, с красными и золотыми узорами, идеально подходил для такого дня. Девушка хотела не просто быть частью праздника, но и стать его ярким акцентом, как один из ее фейерверков. Вернувшись в мастерскую, она быстро перепроверила свёртки с готовыми фейерверками. Её движения были быстрыми и точными - каждый свёрток проверялся на прочность, каждая упаковка дополнительно закреплялась, а инструменты аккуратно складывались в сумку на случай, если что-то понадобится в разгар подготовки. Её взгляд задержался на особом фейерверке для Райто. Она аккуратно подняла его, проверила упаковку и с довольной улыбкой отложила в сторону - это будет один из самых важных моментов праздника. Всё было готово, и Ёимия почувствовала, как волнение, смешанное с радостью, охватывает её. Этот день - результат её работы, её мечты, и она знала, что сможет зажечь небо над Кири так, как никто другой. Подхватив сумку и свёртки, она бросила взгляд на отца, который с тихой гордостью наблюдал за ней. "Спасибо, папа," - подумала она, чувствуя прилив уверенности. Сегодня её день, их праздник, и она готова осветить всё вокруг ярким светом надежды.
Ёимия шла по улочкам Киригакуре, сжимая в руках свёртки с фейерверками, а её сердце пело от радостного предвкушения. Утренний город выглядел свежим и оживлённым, лёгкий туман, как всегда, окутывал улицы, но теперь казался ей скорее нежной вуалью, чем мрачной дымкой. Впереди она видела оживление: люди носили декорации, развешивали флаги и гирлянды, укладывали ткани с узорами на фасады зданий. Всё это было похоже на оживающий праздник, который вот-вот обретёт своё полное великолепие. По мере приближения к площади её восхищение росло. Помощники Райто работали слаженно, словно хорошо сработанная команда. На аллеях, ведущих к площади, уже висели длинные полосы ткани с изображениями цветов и снежинок - тонкий намёк на смену времён года. Лампочки и фонарики, прикреплённые к уличным фонарям, мерцали приглушённым светом, а вокруг главной площади были расставлены большие конструкции для фейерверков. Куноичи замедлила шаг, позволив себе наслаждаться увиденным. Каждая деталь кричала о том, что её идея обрела жизнь. Люди смеялись, переговаривались, и, несмотря на суету, в их движениях была радость. Даже те, кто носил тяжёлые конструкции или взбирался на высокие лестницы, чтобы закрепить украшения, выглядели увлечёнными процессом. Она заметила, как дети с восторгом рассматривали разноцветные ленточки, а кто-то уже запускал воздушные змеи с изображениями цветов и птиц. Девушка вдохнула прохладный утренний воздух, который теперь казался наполненным энергией праздника. Проходя мимо очередной группы помощников, она мельком поймала взгляд одного из них, и тот коротко кивнул ей, словно подтверждая: всё идёт по плану. От этого простого жеста в груди у неё разлилось тепло. Каждый маленький штрих складывался в большую картину, и эта картина становилась реальностью прямо у неё на глазах. Когда Ёимия подошла к центру площади, она увидела Райто, занявшегося организацией. Его уверенные жесты и собранное выражение лица показывали, что он полностью контролирует процесс. Ёимия улыбнулась. Она знала, что это будет удивительный день, и теперь, глядя на разворачивающийся вокруг праздник, уже ни на секунду не сомневалась, что всё получится.
- С добрым утром, Одзаки-сан, - девушка, на которой уже ни осталось ни намека на сонливость, во все зубы улыбалась Одзаки, то и дело переводя взгляд куда-то за его спину, где возводилась огорженная сцена для представления, а потом и запуска фейрверков. - Я не могу выразить, насколько я вам благодарна...

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:15)

+2

15

Солнце медленно выползало из-за далеких вершин гор, поначалу напоминая собой огненное пятно из-за дымки тумана, уверенно разгоравшееся всё ярче и ярче, окрашивая сизые витки пара в рыжие, алые, пурпурные тона, а после, по мере подъема, обретало форму диска. Создавалось ощущение, будто солнце, подобно божеству огня, поставило себе цель пробить путь к поверхности и разогнав ночной морок, осветить лица людей и всё вокруг, золотыми лучами. Киригакуре просыпалась ото сна, встречая новое утро, наполненное красками не только теплого рассвета, но и праздничной атмосферой вокруг. Несмотря на ранний час, сегодня на площади было больше народу, чем в другие дни. Даже те, кто не любил вставать рано, но имел свободное время, поднялись, чтобы посмотреть на подготовку к празднику. Ко всему, у большинства был выходной, потому они могли позволить себе, никуда не торопясь утром, будь то учеба или работа, пройтись по селению, чтобы застать таинство зарождающегося духа радости и символизма победы новой жизни над уходящим холодом забвения и сна. С каждой минутой преображение, особенно центральной площади, становились всё более и более выраженным. Райто уверенно руководил своими людьми, проверяя работу по всем точкам площади и внося коррективы, если они требовались.
- Нет-нет, Миура-сан, на гирлянду с правого фланга, - заговорил он привычным для военного языком, а потом поправил себя, - простите, с правого края, установите белые и голубые фонарики со снежинками, в центре пурпурные и лиловые, а слева желтые, оранжевые и зеленые, красные же пусть будут по всему периметру.
Молодой парень, занимавшийся фонарными гирляндами, сразу же отозвался привычным: -  "Понял, Райто-сама, будет сделано," и работа продолжилась. Были проверены установки запуска салюта, сами же материалы, которые пока что содержались в накрытых тканью ящиках внутри декоративных загородей, ждали своего часа, как и сам Райто, предвкушавший увидеть свой заказ в действии. Он уже радовался, заведомо представляя, как это будет выглядеть, и одновременно с этим, испытывал легкую неловкость, что Ёимии пришлось еще дополнительно работать с учетом позднего окончания основного процесса.
"Бедняга. Она, наверное, почти не спала сегодня. Что, если угостить ее с отцом моими особыми энергетическими галетами? А потом пригласить их на сытный обед. Они точно заслужили, а мне будет приятно посидеть за одним столом с такими необычными людьми," - подумал Одзаки, уже прикидывая в уме прогулку в ресторан "Коралловый риф". - Возможно и Джика присоединится чуть позже," - вспомнил он об ученике, которому еще вчера принесли устное приглашение на праздник. Юный Чиное не любил подобные мероприятия и неуютно чувствовал себя в толпе людей, но, из уважения к учителю, скорее всего должен был прийти вечером, ближе к началу салюта. Естественно, джоунин никого не принуждал, а уж тем более в праздник, когда всё должно исходить от души, а не из-под палки или во имя долга. Ко всему, учитывая недавнюю, пусть и простую торговую миссию в Лист, которая все-таки оказалась утомительной и сложной в моральном плане, мальчику нужно было отоспаться и отдохнуть.
Помимо координации рабочего процесса, Райто то и дело раздавал приветствия вокруг себя, отвечая и знакомым и незнакомым жителям селения. Легкая и добродушная улыбка почти не сходила с его уст. Иногда повышенное внимание утомляло, к чему Одзаки был морально готов, особенно сейчас, а в некоторые моменты вызывало достаточно приятное ощущение, что он не в тени других. И не просто как родственник дайме, а как шиноби, выбравший путь защитника селения и поборника справедливости, а также, как ученый, чья творческая работа была призвана не только помогать экономике страны Воды, но и дарить людям радость. В этом стремлении он был похож на Ёимию - она зажигала своим неутомимым искристым духом сердца людей, сбрасывая, путь и временно, пелену их тревог и забот, волнений и страхов, а он выражал величие единения природы с разумом, который может внести в нее нечто новое и способное пробудить чувство красоты и восторга. Дарить счастье и радость всегда было какой-то особенной миссией для парня, пусть это и выглядело порой непривычно для воина.
Утонув всей душой в праздничной атмосфере, юноша не заметил появление Ёимии на постепенно наполняющейся толпой народу площади. Радостное приветствие девушки заставило Райто обернуться на ее приятный голос и на мгновение застыть в немом шоке - лучи только что поднявшегося солнца зажгли фигуру девушки, одетой в яркие, красно-желтые одежды, придав ей сходство с огненной феей, пришедшей с рассветом. Теперь, в свете утра, ее лицо выглядело еще более естественно и в то же время необычно. От бессонной ночи на нем не улавливалось и следа, оно полыхало необычной свежестью, кожа светилась приятными теплыми тонами, яркие заколки блестели на голове, подчеркивая сияющие клубничным оттенком волосы в тон румянцу. Создавалось ощущение, будто девушка действительно является дочерью божества рассвета. Райто застыл на секунду-другую, а потом смущенно опустил взгляд и тут же поклонился, приветствуя юную Бакуха:
- С добрым и солнечным утром, Ёимия-сан!
Она вдруг посмотрела куда-то за его спину, а потом сказала, искренне улыбнувшись, что не знает как выразить ему благодарность за помощь.
- Ну что Вы, Ёимия-сан, Вы уже многое сделали. Я сам получаю удовольствие, когда могу помочь людям. Видеть чью-то счастливую улыбку, это так приятно. Сегодня я увижу, как плоды нашей совместной работы разгонят мрак и печаль в сердцах, а тот фейерверк, над которым Вы, не жалея сил, трудились для меня, и есть благодарность.
Он немного засмущался, чуть покраснев, а потом, чтобы сгладить неловкий момент, перевел взгляд на кипевшую вокруг подготовку.
- Думаю, скоро всё будет сделано и к обеду мы останемся почти без работы.
Ветер со стороны залива вдруг игриво оттопырил полы сапфирового короткого хаори, одетого поверх серебристой футболки и синих брюк, чуть взъерошил непослушные черные локоны парня, немного сбив его аккуратно уложенную шевелюру, обычно после сна напоминавшую торчащую во все стороны пушистую копну енота и распушил высокий хвост Ёимии, который стал похож на причудливый хвост кометы в лучах солнца.

Отредактировано Одзаки Райто (12.12.24 22:24)

+2

16

Слова Райто застали Ёимию врасплох, но вызвали у неё лёгкую волну облегчения и гордости. "К обеду почти без работы?" - эта мысль звучала одновременно приятно и странно. Она редко позволяла себе расслабляться, особенно когда речь шла о чем-то таком масштабном. Однако в этой уверенности Райто была своя магия: он внушал, что всё действительно идёт по плану, что беспокоиться уже не о чем. Но девушка, как всегда, не могла сидеть сложа руки. Она кивнула ему с улыбкой, в которой светились благодарность и лёгкая озорная нотка, и направилась к краю площади, где ещё кипела работа. Глаза девушки внимательно пробегали по украшениям и конструкциям, сверяясь с чертежами, которые она тут же развернула на ближайшем столе. Пара зацепок или недочётов могла вырасти в проблему, а она не собиралась допускать, чтобы хоть одна мелочь осталась незаконченной. Подойдя к одной из групп помощников, она заметила, как один из флагов, свисающих с фасада, закреплён неравномерно, его края дрожали на ветру, нарушая симметрию. "Праздник - это детали," мелькнуло у неё в голове, и она тут же указала на это рабочим, а затем сама помогла подтянуть ткань, уверенно забравшись на лестницу. Куноичи продолжала осмотр площади с чутким вниманием к каждому элементу: гирляндам, расположению фейерверков, площадке, где должны были собраться дети. Где-то она проверяла натяжение верёвок, где-то поправляла ленточки, а в других местах добавляла яркости с помощью цветных украшений, которые принесла с собой в свёртке. Помощники то и дело обращались к ней за советами, а она с удовольствием помогала, объясняя, как лучше расставить декорации, чтобы они создавали нужный эффект. К этому добавлялось её желание сделать всё быстрее и лучше. Ёимия не могла просто наблюдать за процессом, хотя понимала, что основная часть работы уже завершена. Она схватила пару свёртков с дополнительными украшениями и побежала к площади, где почувствовала, что можно добавить немного больше цвета. Её движения были стремительными, почти танцующими, а улыбка не сходила с её лица. Чем больше она помогала, тем сильнее горело в ней предвкушение. На каждом шагу её окружали оживлённые голоса, яркие краски и ощущение, что праздник начинает дышать. Еёимия чувствовала себя частью чего-то большего, и это переполняло её гордостью. Она знала: когда всё будет готово, люди забудут свои тревоги, и их сердца зажгутся так же ярко, как небо, освещённое её фейерверками.
Затем Ёимия направилась к площадке для представления и запуска фейерверков с сосредоточенным выражением лица. Это была ключевая точка всего праздника, потому куноичи не могла позволить себе никаких ошибок. Глаза её бегло скользили по каждому элементу конструкции, от деревянных балок до металлических стоек, поддерживающих платформу. Девушка, как всегда, чувствовала ответственность не только за зрелищность, но и за безопасность каждого, кто придёт смотреть её представление. Подойдя к платформе, она первым делом обошла её вокруг, проверяя, насколько надёжно закреплены опоры. Наклонившись, она осмотрела каждую скобу и болт, проверила, не шатались ли доски. Когда на одной из стоек заметила слегка ослабленное крепление, Ёимия тут же нашла ближайшего помощника и указала на проблему, пояснив, что нужно сделать для её устранения. Несмотря на серьёзный вид, её голос был спокойным, а объяснения - чёткими и уверенными. Она взяла с собой один из заранее приготовленных ящиков с фейерверками и поднялась на платформу, чтобы проверить её устойчивость под нагрузкой. Медленно перемещаясь с одного края на другой, она периодически притопывала ногой, убеждаясь, что всё крепко и надёжно. Ёимия также прикидывала, где лучше разместить стойки с основными зарядами, чтобы обеспечить как можно более безопасное расстояние до зрителей. Девушка тщательно сверялась с собственными схемами и расчетами. Каждая точка запуска была отмечена в её планах, а теперь она проверяла, насколько соответствуют реальности её идеи. Когда она дошла до края платформы, её взгляд упал на зрительскую зону. Она убедилась, что барьеры для публики установлены на достаточном расстоянии. На всякий случай она подошла к одному из рабочих и попросила удлинить несколько из них, чтобы исключить даже малейшую вероятность риска. Площадка была почти готова, но Ёимия, как всегда, решила пойти дальше. Она проверила прочность ограждений вокруг фейерверков, убедившись, что их нельзя случайно задеть. Каждый фитиль был заранее уложен таким образом, чтобы его было легко поджечь, но при этом он был надёжно защищён от случайного возгорания. Ёимия даже проделала небольшой тест: подожгла обрезок одного из запасных фитилей, чтобы удостовериться, что он горит ровно, без перебоев. Завершив проверку, она почувствовала лёгкое облегчение. Всё выглядело надёжно и безопасно, но Ёимия знала, что всегда может возникнуть неожиданная проблема. Она бросила последний взгляд на платформу, мысленно отмечая, что осталось сделать, и спустилась вниз, уже готовая координировать дальнейшие приготовления. Ведь праздник не должен просто состояться - он должен быть идеальным.
Пара часов кропотливой работы и непрерывного осмотра оставили Ёимию вымотанной, но удовлетворённой. Её шаги, быстрые и энергичные в начале, к концу проверки замедлились, а дыхание стало чуть тяжелее. Руки, раньше ловко держащие чертежи, теперь чуть дрожали от напряжения — не от усталости, а скорее от сосредоточенности, которую она сохраняла всё это время. Еёимия, как всегда, не позволяла себе расслабиться, пока всё не было проверено до мельчайших деталей. Она остановилась у основания платформы и оглядела площадь, прислушиваясь к гулу работы вокруг. Украшения были почти полностью развешены, барьеры стояли надёжно, а фейерверки находились на своих местах. Всё выглядело так, как она и задумывала. Несколько финальных указаний: где-то поправить ленты, где-то усилить крепления, и, наконец, можно было сделать небольшой перерыв. Ёимия подняла руку, чтобы отереть пот со лба, оставляя на коже слабый след от пороха. Улыбнувшись себе, она подумала, что трудности праздника — это тоже своего рода испытание для неё. Но голод всё сильнее напоминал о себе, а в животе уже второй раз за день тихо, но настойчиво заурчало. Позавтракать она так и не успела, слишком увлечённая проверками и подготовкой, и теперь ощущала, как сил становится меньше. Решив, что ещё немного передышки не помешает, Ёимия направилась к Райто, который в это время разговаривал с одним из своих людей. Она на секунду остановилась, набираясь смелости, а потом уверенно подошла ближе. Скрестив руки за спиной, она дождалась, пока он закончит, и привлекла его внимание лёгким наклоном головы и всё той же яркой улыбкой, которая, несмотря на усталость, не покидала её лица.
- Одзаки-сан, я считаю, что мы очень хорошо потрудились, - с яркой вдохновляющей улыбкой произнесла куноичи, поправляя чуть растрепавшуюся прическу. - Я считаю, что мы заслужили непродолжительный отдых. После обеда сюда начнут стекаться участники праздника и торговцы, а их, я считаю, лучше встречать на полный желудок, не так ли?

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:15)

+2

17

Похоже, мысль остаться без дела до обеда, точно была не для Ёимии - солнечно улыбнувшись парню и кивнув головой, она, словно заряженная новой порцией энергии, пошла к краю площади, чтобы начать проверку оборудования и украшений.
"Ну и непоседа. Не могу представить, какой она была в детстве," - подумал Райто, не спеша следуя за девушкой и удивляясь ее выносливости, ответственности и стремлению не допустить ни малейшей ошибки. Эти качества были не просто присущи ей, как шиноби, но и как человеку. Глядя на то, как Ёимия поправляет незначительные огрехи в декорациях, юноша понимал, насколько важна каждая мелочь. Она, как светлячок, порхала от одного к другому, проверяя платформы на точках запуска, поднималась на них, ставила груз, чтобы удостовериться в устойчивости и надежности креплений, болтов, скоб, сверялась со схемами. Ее праздничные одежды трепетали на ветру, делая девушку похожей на озорной огонек, вырвавшийся из общей массы пламени костра жизни, чтобы подарить радость окружающим.
"Она так беспокоиться обо всем, что связано с праздником, но сама, похоже, не замечает, что является самым лучшим и неповторимым его украшением - как девушка, как организатор, как автор всего этого действа," - Одзаки завороженно смотрел на нее снизу, беспокоясь, не загоняет ли она так себя до вечера и уж было подумал, что надо как-то аккуратно ее отвлечь на передышку. Сам он, пока Ёимия пребывала погруженной в проверки, решил уподобиться ей, отправившись поинтересоваться, как проходит та часть организации праздника, которая лежала на клане Одзаки - помимо фейерверков, они приготовили небольшие пункты, в том числе и передвижные, для раздачи бесплатных сладостей и легких закусок, а также следили за порядком в толпе. Парень проверил, всё ли приготовлено по списку, попросил увеличить количество тех вкусностей, которые больше пользовались спросом, провел инспекцию охраны, чтобы исключить случаи мошенничества, воровства и прочих нарушений безопасности, не только на площади, но и по всему селению. Конечно, Мей-сама тоже не дремала в подобные дни и усиливала патрулирование всех улиц Кири, но, как говорят, лучше перебдеть. Пусть даже подавляющая часть народа шла на праздник с чистой душой, не ставя никаких мерзких целей воспользоваться ситуацией, всегда находились лица, жаждавшие извлечь для себя некую выгоду нечестным путем, а порой, не гнушаясь никаких правил приличия и чести. Райто также дал задание своим ребятам проследить, чтобы вечером все участники и гости праздника благополучно добрались домой и никто не влип даже в малейшую неприятную ситуацию на улицах селения. Впрочем, не только вечером. Вдобавок, племяннику дайме совершенно не хотелось, чтобы пострадала праздничная атмосфера и едва начавшая восстанавливаться в глазах других стран репутация Тумана. Как раз закончив разговаривать с одним из своих людей, юноша заметил вернувшуюся Ёимию. Девушка кивнула головой, весело улыбнувшись ему, и чуть подождав, пока собеседник Райто уйдет, подошла ближе, вынеся свою оценку проделанной работы, с чем нельзя было не согласиться.
- Думаю, да, - скромно ответил парень. Заметив, как ему показалось, первые следы усталости в движениях и голосе Ёимии, он понял, что пора сделать перерыв, о чем сама девушка и сказала, также намекнув, что неплохо было бы и поесть.
Только сейчас, Одзаки ощутил, насколько она права. И хоть парень затратил меньше сил, чем она, все равно чувствовал уже легкий голод, особенно, стоило ему подумать о лавках торговцев.
- Конечно же! - радостно откликнулся он, встретившись с девушкой взглядом. - Я как раз собирался Вам предложить тоже самое. В таком случае, приглашаю отправиться в ресторан "Коралловый риф", а потом можно посидеть где-то в парке или возле залива. У меня там есть яхта и катера, можем покататься, - парень вдруг засмущался. - Если Вы не против.
        Спустя несколько минут, ребята пришли к одному из любимых ресторанов Одзаки. Это заведение за последние полтора года улучшило свой дизайн и обслуживание, став еще более красочным и запоминающимся. Само здание, выполненное в форме осколка красного коралла с ответвлениями, направленными больше вверх, чем в стороны, оправдывало свое название. Стены центральной части действительно содержали в себе коралловую крошку и осколки самоцветов, отчего заманчиво поблескивали и притягивали к себе взоры, как и окна в виде неправильных геометрических фигур. Изнутри в помещении также преобладали красные, розово-алые и оранжевые оттенки. Стены переливались блеском той же декоративной крошки, пестрели пучками рассыпающихся, будто щупальца медуз, светильниками над каждым столиком и под потолком, который имел большие отверстия, заполненные полупрозрачным материалом, пропускающим сверху рассеянный свет дня, отчего искусственное освещение разбавлялось мягкой подсветкой сверху. У посетителей создавалось ощущение, будто они и вправду находились внутри огромного коралла. В декорациях присутствовали и живые цветы в подвесных горшочках у окон. Выбрав свободный столик прямо под полупрозрачной частью потолка, Райто пригласил девушку:
- Выбирайте всё, что только душа пожелает. За оплату не волнуйтесь - я угощаю, - он добродушно улыбнулся, беря в руки довольно разнообразный список блюд, который был призван удовлетворить запросы самых разных посетителей. В этот ресторан Райто нередко заходил хоть сам, хоть с кем-то, а также время от времени брал из него заказы на дом.

+2

18

Когда Райто привёл её в ресторан "Коралловый риф", Ёимия на мгновение застыла, словно её захватило неожиданное чувство благоговения. Её глаза широко распахнулись, словно пытаясь впитать каждый мельчайший элемент богатого декора. Стены из коралловой крошки и самоцветов переливались в свете дня, и это завораживающее зрелище было для неё сродни магии. Казалось, что она попала в совершенно иной мир, где каждая деталь говорила о роскоши, изысканности и неком неуловимом волшебстве. Шагая за Райто внутрь, Ёимия почувствовала лёгкое смущение. Её простое платье с яркими пятнами краски и пылью от фейерверков выглядело совсем неуместным в этом царстве изысканности. Но, как только она заметила тёплый и уверенный взгляд Райто, её тревоги слегка поутихли. Она сделала глубокий вдох, стараясь не выдать своего внутреннего трепета, и сосредоточилась на деталях интерьера. Подвесные светильники, похожие на щупальца медуз, будто играли с её воображением, а мягкий рассеянный свет сверху добавлял всему пространству легкости и уюта. Ёимия не могла удержаться от легкой улыбки. Она почти не бывала в таких местах. Вся её жизнь вращалась вокруг скромного магазина и шумных фестивалей на улицах, и этот ресторан казался ей чем-то недостижимым, мечтой, на которую она никогда не могла решиться. Но сейчас, оказавшись здесь, она чувствовала благодарность за этот момент, словно сама судьба позволила ей хоть ненадолго окунуться в нечто совершенно новое. Её восторг смешивался с волнением: она никак не могла отделаться от мысли, что это место - не просто ресторан, а почти живая сущность. Цветы у окон, коралловая текстура стен, необычная форма потолка - всё это создавало иллюзию, будто она находится под водой, внутри огромного кораллового рифа. Её пальцы слегка нервно играли с подолом платья, но в глубине души Ёимия радовалась, что смогла позволить себе отпустить мысли о работе хотя бы на мгновение. И всё же, ощущение лёгкого неловкого контраста с окружающей обстановкой не покидало её полностью. Но вместо того, чтобы подаваться этому чувству, она решила принять ситуацию как есть, наслаждаясь моментом и всем великолепием вокруг. В конце концов, она искренне верила, что счастье заключается в умении видеть прекрасное в любом мгновении, и этот день, без сомнения, становился одним из тех, что она запомнит надолго.
Когда Райто, спокойно глядя на Ёимию, заявил, что угощает, она едва удержалась, чтобы не выказать своё удивление чересчур явно. В её голове тут же промелькнуло множество мыслей. Во-первых, она вовсе не нуждалась в том, чтобы кто-то платил за неё. Конечно, такой обед явно ударит по её скромным финансам, но это было её решение - прийти в это место и насладиться едой, пусть и с некоторой осторожностью в выборе блюд. Во-вторых, слова Райто заставили её почувствовать себя немного неловко. Они ведь не на свидании, чтобы он взял на себя такую инициативу, верно? Ёимия попыталась скрыть лёгкое смущение, сосредоточив взгляд на светильниках, которые мягко покачивались над их столом, но внутри её разрывало от смешанных эмоций. Она искренне уважала Райто за его готовность помогать и ценить чужую работу, но в её душе жила сильная независимость. Девушка привыкла справляться сама - будь то финансовые вопросы, работа или помощь окружающим. Однако, пока она пыталась переварить эту мысль, в глубине её сознания возникла ещё одна идея: возможно, Райто просто выражал своё уважение и благодарность. Такой жест вряд ли имел какой-то личный подтекст, и, вероятно, она зря накручивает себя. Эта мысль немного успокоила её, и на её лице снова появилась привычная доброжелательная улыбка.
- Ладно, пусть так, - подумала Ёимия, но в глубине души её всё ещё слегка коробило от мысли, что кто-то за неё платит, а её собственные средства при этом остаются нетронутыми. - Возможно, иногда стоит позволить другим делать что-то для тебя, даже если ты можешь справиться сама.
Несмотря на решение позволить Райто угостить её, осторожность Ёимии в выборе блюд осталась неизменной. Привычка "читать меню справа-налево" стала едва ли не инстинктом. Её взгляд скользил по страницам, сначала останавливаясь на ценах, а затем уже изучая названия и описания. Внутренний голос твердил: «Выбери что-то скромное, но достойное», и Ёимия, как всегда, послушалась. В итоге её выбор пал на лёгкий салат из морской водоросли вакаме с кунжутной заправкой - простое и элегантное начало трапезы, которое соответствовало её желанию не перегружать себя чем-то слишком тяжёлым. На горячее она остановилась на запечённой рыбе в цитрусовом соусе: блюдо выглядело достаточно изысканным, чтобы оправдать обстановку ресторана, но при этом оставалось в рамках её внутренних границ. А на десерт, после долгих раздумий, Ёимия выбрала мусс из манго с легким лаймовым оттенком. Его цена чуть покалывала совесть, но яркость вкуса обещала быть достойной завершением обеда. Она с осторожностью показывала выбранные блюда официанту, словно боялась, что своими заказами нарушит баланс. Но её взгляд время от времени искал одобрения у Райто, который, похоже, был более чем доволен её выбором. Ёимия, наконец, позволила себе немного расслабиться, ощущая, как эта редкая возможность побывать в столь изысканном месте начинает дарить удовольствие. Хотя внутренняя строгость всё ещё напоминала о себе, радость от предвкушения трапезы пересиливала все сомнения.
Когда выбор блюд был сделан и официант удалился, Ёимия на мгновение задумалась, ощущая лёгкое волнение. Впервые за долгое время она позволила себе такую роскошь, и место определённо того стоило. Однако её не покидало чувство, что нужно привести в порядок последние детали - пусть она и выглядела уже аккуратно, но идеализм, свойственный девушке, подсказывал: «всегда можно выглядеть ещё лучше». С мягкой улыбкой, извинившись перед Райто, Ёимия направилась в сторону уборной. Как только она вошла, её окружил лёгкий переливающийся свет, отражавшийся от коралловой крошки на стенах и декоративных панелях. Зеркала были чистыми, словно вода в прозрачной лагуне, и в их отблесках Ёимия на секунду остановилась, оценивая себя. Несмотря на долгие часы работы и организацию праздника, её образ всё ещё источал тепло и жизнерадостность. Лёгкая пыль, незаметная при беглом взгляде, всё же осела на её руках, и девушка тщательно смыла её, радуясь прохладной воде. Пышный хвост с золотистыми прядями, перехваченный яркими оранжевыми лентами, оставался почти безупречным, но несколько выбившихся локонов всё же требовали лёгкой коррекции. Она бережно провела пальцами по волосам, приглаживая их и поправляя хвост так, чтобы аксессуары снова заняли своё место. Яркий, алый наряд с цветочными узорами, несмотря на свою неформальную простоту, эффектно подчёркивал её изящную фигуру. Ёимия поправила ленты и завязки на платье, чтобы те сидели ровно и аккуратно. Её взгляд скользнул по деталям: на ухе по-прежнему сияли аккуратные серьги, которые добавляли образу немного игривости. Лёгкий румянец на щеках, возникший от беготни и суеты, теперь лишь выгодно освежал её лицо. Она с улыбкой поправила пару выбившихся прядок у висков, взглянула на своё отражение и вздохнула с удовлетворением. Сделав последний штрих - слегка пригладив ткань на поясе и подправив яркую ленту сбоку, Ёимия убедилась, что её вид полностью соответствует месту. Алый цвет её одежды контрастировал с розовато-красными стенами ресторана, словно яркая искра тепла в сердце кораллового рифа. Вернувшись к столику, она почувствовала себя увереннее и спокойнее, внутренне радуясь тому, что даже в таком изысканном месте она всё ещё остаётся собой - простой девушкой, которая знает, как сиять ярче любого фейерверка.

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:15)

+2

19

Поднявшееся высоко вверх весеннее солнце начали периодически прикрывать легкие облака, образовавшиеся из устремившегося вверх над селением и побережьем тумана, отчего в ресторане, то усиливалось освещение извне, особенно с тех самых полупрозрачных зон в потолке, то меркло. Казалось, будто теплые и прохладные тона вступили в некое противоборство, сменяя друг друга. Это создавало необычную атмосферу вокруг, иногда, даже ощущение, будто к посетителям сквозь толщу воды на коралловый риф, пробивается солнце. Когда очередная волна золотого сияния сделала образ Ёимии ярче прежнего, Райто на мгновение засмотрелся. В этот момент он увидел, что взяв меню в руки, девушка вдруг задумалась так, будто решала сложную для нее задачу. В ее глазах промелькнуло смущение и что-то еще, чего юноша не мог расшифровать, но он надеялся, что девушка, возможно пришла в тот ресторан впервые, потому могла немного растеряться от его роскоши.
"Кажется, ей непривычно. Может, я чем-то смутил?" - развернув меню, подумал Одзаки, стараясь не выдавать возникшего беспокойства. Чтобы отвлечься, он начал выбирать себе блюда. В список заказа вошли: грибы мацутаке, фугу с зеленью - двойная порция, а на десерт - клубничное моти и горячий шоколад. Самое последнее, Райто заказывал достаточно часто. Из всех сладостей, которые он знал и вкусил за свою жизнь, шоколад почему-то занимал первое место.
Как только официант подошел, Ёимия озвучила заказ, выглядя при этом как-то нерешительно, отчего Райто тепло улыбнулся ей и кивнул головой, подбадривая. Ее выбор выглядел привычным, и в тоже время выражал вкусы девушки.
"Легкие блюда. Растительное в сочетании с рыбным, плюс фруктовый мусс. Для девушки - хороший выбор, но учитывая, сколько она тратит энергии, я бы на ее месте заказал что-нибудь посытнее. Ладно, проголодается, поедим еще," - подумал парень, озвучивая свой заказ. Чего-чего, а поесть Одзаки предпочитал достаточно плотно. В виду особенностей его метаболизма, которыми наградил его генкай, юноша не боялся растолстеть, да и все-таки активные тренировки, физические упражнения с силовой нагрузкой, в том числе нередко активные деньки на миссиях, просто не позволили бы нарастить лишний жир. Когда официант ушел, Ёимия, вдруг извинившись, удалилась в уборную. В этот момент, где-то высоко в небесах, очередное облачко закрыло свет солнца, придав струящемуся с улицы свету, нейтрально-прохладные тона. Это удивительным образом совпало с уходом Ёимии, отчего впечатлительная натура парня вдруг поймала в этом совпадении настораживающий знак. На те несколько пасмурных минут, почему-то стало немного грустно, и Райто не понимал почему - до этого лучи солнца, подчеркивая лучистость самой девушки, были будто связаны с ней.
"Просто мистика. Искра, похожая на ее искру, несомненно есть и в ее отце и потому, если бы я сказал однажды Рюноске-сану, что в нем есть божественный дух... Интересно, что он бы мне ответил? - едва заметная улыбка вздернула уголки губ джоунина, в то время, как в его взгляде еще витала тень.
Тем временем, официант принес легкие блюда и поставил на столик, но Одзаки не притронулся к еде, ожидая Ёимию. Через несколько минут девушка вернулась вместе с лучами солнца. Ее облик, хоть и оставался тем же, но все равно претерпел некоторое чудесное преображение. Райто заметил поправки в одежде и прическе, теперь всё сидело не просто красиво, но и стилизированно, обрело еще больше элегантности. Она поправила небольшие детали, но как это всегда бывает, порой самый маленький штрих может изменить вселенную.
"Всё понятно, она прихорашивалась, - догадался юноша. Он не был удивлен - многие девушки придают своему внешнему виду большое значение, но, даже и подумать не мог, что Ёимия способна из красивого сделать еще красивее.
"Она волшебница. Кажется, для нее нет пределов красоты и вечного стремления сделать всё лучше."
Так хотелось сделать ей комплимент по этому поводу, но Райто застеснялся, опасаясь, чтобы его не заподозрили в попытке обольстить девушку, едва ее увидев. Все-же, он ее почти не знал, и это был первый с ней обед, потому его невинное стремление просто порадовать, могло быть расценено совсем иначе. Потому парень тепло улыбнулся, взял палочки и кивнул на уже стоявшие на столике первые блюда.
- Ну что, приступим? - прежде чем начать есть, он подождал Ёимию и ненадолго сложив ладони вместе, произнес привычное. - Итадакимас!
Запеченные под пряным соусом, сладковатые, с ароматом спелых груш грибы, удивительно сочетались со вкусом кусочков сладкого перца и томатов. Райто ел такие блюда не спеша, чтобы прочувствовать все тонкости их вкусовых качеств. Он медленно поглощал кусочек за кусочком.
- Просто божественно, - юноша не смог он удержаться от тихой похвалы блюду. - Вам надо обязательно попробовать, - порекомендовал он Ёимии.

+2

20

Когда Ёимия вернулась к столику, её взгляд сразу упал на белоснежную тарелку, где аккуратно красовался лёгкий салат из морской водоросли вакаме. Изумрудные листья блестели под мягким освещением ресторана, словно только что собранные и заботливо уложенные на тарелке умелыми руками повара. Поверх них, словно россыпь миниатюрных звёзд, ярко сияли светлые кунжутные семена, придавая блюду особую текстуру и завершённый вид. Кунжутная заправка, нанесённая тонкой плёнкой, притягивала взгляд своим аппетитным блеском, подчёркивая свежесть ингредиентов и создавая ощущение лёгкости и изысканности одновременно. На миг лучница замерла, будто не решаясь разрушить это маленькое произведение кулинарного искусства - настолько гармонично и аккуратно оно выглядело. Для неё, привыкшей к домашней еде или простым закускам на бегу, такой подход к блюду был чем-то удивительным и даже слегка волнующим. Салат выглядел не просто как еда, а как тщательно продуманная деталь в общей атмосфере ресторана, где даже самое простое подавалось так, что это могло по-настоящему удивить. Она села за столик, осторожно и грациозно, чтобы не испортить прическу или не помять ткань платья. В воздухе всё ещё витал лёгкий аромат моря и жареного кунжута, тонкий и ненавязчивый, но удивительно аппетитный. Ёимия невольно улыбнулась, чувствуя, как её напряжение, вызванное утренними хлопотами и особым значением сегодняшнего дня, немного ослабевает.
- Приступим! - с широкой улыбкой произнесла куноичи, встретившись взглядом со своим сегодняшним спутником. - Приятного аппетита, Одзаки-сан!
Она аккуратно взяла палочки, двигаясь с нарочитой осторожностью, будто не хотела спугнуть это ощущение редкого покоя и праздника. Приподняв первый хрустящий лист водоросли, она не торопясь поднесла его к губам, а вкус, солоноватый и свежий, будто в одно мгновение перенёс её к побережью, где шумят волны и пахнет морем. Простое блюдо оказалось настоящим откровением - в нём не было ни лишних ингредиентов, ни тяжёлых соусов, только чистота и гармония природных вкусов. Отдельное удовольствие доставляли кунжутные семена, которые приятно похрустывали на зубах, добавляя лёгкой текстурной игры. Девушка позволила себе немного расслабиться, наслаждаясь каждым кусочком. Она ела не спеша, чувствуя, как с каждым движением палочек в её душе поднимается тихая радость и удовлетворение. Салат, такой простой и утончённый, как будто отражал всё это утро - наполненное хлопотами, волнением, но и неким чувством значимости происходящего. Даже это место, непривычное для неё своей роскошью, вдруг показалось уютным и приветливым. Она взглянула на переливающиеся стены ресторана, на мягкий свет, пробивающийся через прозрачный потолок, и поняла, что именно сейчас ей хочется остановиться и просто насладиться моментом. Пусть праздник ещё впереди, а работы осталось немало, но сейчас, в этот краткий перерыв, она чувствовала себя почти по-настоящему счастливой. Во время трапезы Ёимия аккуратно перебирала листья салата палочками, пытаясь сохранить спокойствие и не выдать лёгкого волнения, которое скрадывалось в такой изысканной обстановке. Тишина между ними начала казаться ей особенно громкой, словно звенящей в воздухе. Когда юношу вдруг сдержанно похвалил своё блюдо, она восприняла это как сигнал - момент, когда можно наконец начать разговор, не чувствуя себя неловко.
- Обязательно когда-нибудь поробую! - Она выпрямилась и отложила приборы, сцепив пальцы в замок на краю стола. Её взгляд стал чуть более сосредоточенным, а голос - мягким и уверенным - Одзаки-сан, я хотела у вас спросить... -  начала лучница, наклоняясь немного вперёд и понижая голос, словно это был важный секрет, а не просто рабочие вопросы. - Вечером на площади, скорее всего, будет больше зрителей, чем мы ожидали. Как вы думаете, стоит перенести дополнительную связку фейерверков ближе к сцене или оставить на прежнем месте? - Говорила она с деловитой сосредоточенностью, хотя на самом деле пыталась удержать разговор в русле, которое было бы ей привычным. Тем не менее, в голосе Ёимии чувствовался её характерный азарт — тот самый, с которым она подходила к любому делу, особенно связанному с фейерверками. - Я просто хочу, чтобы всё прошло идеально. Вы же видели, сколько детей приходит на праздники. Они будут смотреть снизу, а значит, нужно всё рассчитать так, чтобы видно было с любой точки. - она улыбнулась чуть мягче, будто прогоняя собственную серьёзность. Не давая разговору увязнуть в паузе, Ёимия продолжила, позволив голосу звучать живее и свободнее. - И ещё я подумала: перед финалом можно добавить пару огненных шаров на краях сцены.  Если рассчитать дистанцию правильно, это будет выглядеть просто потрясающе, - глаза её загорелись тем самым светом увлечения, который выдавал её любовь к своему делу. На секунду она замолчала, будто сама удивилась тому, как увлеклась в объяснениях. Ёимия чуть смущённо усмехнулась, опустила взгляд на край стола и откинулась на спинку стула. - Простите, Одзаки-сан, я опять только о работе, -  сказала она мягко, её голос стал тише, а в уголках губ играла лёгкая улыбка. - Но я действительно не могу удержаться, когда речь заходит о фейерверках.
Она вновь вернулась к своему салату, аккуратно подцепив несколько изумрудных листьев водорослей, но взгляд её был направлен куда-то чуть в сторону, словно сквозь мягкое освещение ресторана она искала что-то важное. Сделав небольшой вдох, Ёимия заставила себя сосредоточиться на еде, но мысли всё ещё возвращались к разговору, который только что состоялся. Почему-то ей казалось, что именно такие моменты - простые, непринуждённые и чуть-чуть деловые - создают невидимые мосты между людьми. Она улыбнулась краешком губ, почти незаметно, ощущая, как внутренняя скованность, которая преследовала её с момента входа в ресторан, наконец начала растворяться. Это ощущение было чем-то сродни тому, как в тишине мастерской, когда последний фитиль идеально закреплён, а фейерверк готов к запуску, всё вдруг становится спокойным и ясным. Как будто до этого момента она не замечала, как напряжена была её спина и плечи, как глубоко прятала свою робкую неуверенность. Но стоило перейти на привычную для себя тему, как всё стало на свои места. "Ну вот и всё," - подумала она про себя, качая головой от собственной привычки слишком уж нервничать в непонятных ситуациях. Работа, фейерверки, детали, чертежи - это было что-то такое, в чём она чувствовала себя как рыба в воде.

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:16)

+2

21

Не спеша, наслаждаясь грибным блюдом, Райто поглядывал то в окно, наблюдая за тем, как по тротуару снуют туда-сюда прохожие, среди которых он успел поймать несколько знакомых лиц, то украдкой поглядывая на сидящую напротив девушку. Похоже, сейчас, она чувствовала себя гораздо спокойнее и увереннее, чем до начала обеда. Ела она также медленно, размеренно  похрустывая листьями водорослей, как обычно едят, когда не нужно никуда спешить, чтобы дать себе вволю насладиться вкусом блюда. Поскольку нюх у Райто был отменный, он со своего места ощущал тонкий аромат соусов, моря и кунжута, легкими волнами исходящий от водорослей и надеялся, что Ёимии понравится эта закуска. Во всяком случае сейчас, как ему казалось, девушка выглядит вполне умиротворенной и расслабленной.
"Вот и правильно. Душа и тело заслуживают такие приятные моменты отдыха, особенно после активной и сосредоточенной работы," - подумал Райто, с одобрением посмотрев на девушку. И тут, Ёимия, в ответ на его предложение попробовать грибы, пообещала, что как-нибудь сделает это, несомненно порадовав юношу, но вдруг, чуть наклонившись, подалась вперед и негромко заговорила, так, будто передавала секретную информацию. Это сразу подстегнуло интерес парня, отчего он также подался чуть вперед. Со стороны создавалась милая картина двух влюбленных, загадочно перешептывающихся между собой. Правда, сейчас это совершенно не приходило в голову Райто - он заразился лучезарной энергией Ёимии и смотрел на нее, уподобившись мальчишке, застывшему в предвкушении новых идей.
- Угу, я внимательно слушаю, - его глаза засверкали огоньками заинтересованности. Когда он услышал вопрос, куда лучше определить дополнительную связку фейерверков, то невольно задумался, встретившись с взглядом ясно-карих глаз девушки. - М-м... Наверное, лучше оставить, как есть. Расположение точек запуска таково, что для всех наблюдателей как раз должны открываться примерно одинаковые возможности, чтобы увидеть все фейерверки в полной красе, - озвучил свою версию Райто, хотя, по правде, он чувствовал себя в этом вопросе неуверенно. Продолжив слушать девушку, он не смог удержаться от улыбки, мысленно сказав самому себе, что минуты умиротворенности Ёимии оказались так скоротечны и девушка так и не смогла полностью отвлечься от рабочих мыслей.
"Нет, она не успокоится, пока всё не доведет до идеала. Поразительно. Немного пугает только то, что она сама себя может быстро вымотать," - заволновался Одзаки.
- О, это будет великолепно, - сказал он, одобряя идею запуска дополнительных огненных шаров по краям сцены. Ёимия вновь сверкала ярче любого фейерверка, и, похоже, именно такая одержимость ее любимым занятием, позволяла ее чувствовать себя действительной самой собой. В какой-то момент она вдруг осеклась, извинившись, что снова заговорила о работе, при этом признав, что не может удержаться. Девушка смущенно опустила взгляд, став похожей на ребенка, который жаждет великих свершений и очень переживает за результат. Лицо Ёимии, на устах которой играла легкая детская улыбка, при этом выглядело особенно очаровательным, что просто невозможно было огорчить ее своими сомнениями.
- Ну что Вы, всё хорошо. Я Вас прекрасно понимаю и готов поддерживать до конца, - оставив опустевшую пиалу и палочки в сторону, произнес Райто, тепло улыбнувшись девушке. Он вовсе не хотел, чтобы она корила себя за то, что говорит о работе. Иначе просто не могло быть - красочное шоу на носу, потому Ёимия не могла не думать о празднике. Было видно, что она словно борется сама с собой, отвлекаясь на салат, и в то же время, перед юношей открывалась настоящая сущность этой юной особы напротив. Так, как есть: без напускных эмоций и завуалированных желаний, без попыток что-то скрыть - всё было искренне - смущение, радость, воодушевление, переживания, преданность своей идее.
"Такие люди - гордость для Тумана. Очень хотелось бы, чтобы у Ёимии сложилась прекрасная жизнь и чтобы эта девушка достигла успеха."
Тем временем официант принес остальные блюда заказа. Райто поблагодарил его и не без удовольствия оглядев прозрачные кусочки тонко нарезанной фугу, украшенной пучками зелени и ломтиками лимона, сладко вздохнул.
- Продолжим, - тихонько усмехнулся он, вновь взяв палочки. Отправив один кусочек рот, потом второй, он принялся наслаждаться вкусом рыбы, напоминавшей по цвету и прозрачности то ли мармелад без красителя, то ли тонкие льдинки. И вдруг,  юноша застыл, не донеся палочки до очередного кусочка. Его взгляд выражал шок и был устремлен в центр стола, рука застыла над блюдом, а дыхание перехватило от внезапно пришедшей в голову идеи. Возможно, Одзаки напугал тех, кто застал его в такой момент, ведь юноша замер именно над фугу. Официант, заметив такую реакцию, побледнел и запаниковал, но когда Райто "ожил", напряжение тут же спало.
- Простите, - произнес он так, чтобы было слышно не только спутнице, но и другим. - Задумался. - Но, девушке он тут же добавил уже тише, однако глядя на нее с неожиданным даже для самого себя огнем в глазах. - Ёимия-сан, мне в голову пришла одна сумасшедшая идея. Просто не могу от Вас ее скрывать. Слушайте... - он подался чуть вперед, отодвинув тарелку, и чуть тише, заговорил. - Я придумал, как сделать фейерверк, чтобы его увидели не только жители Кири, но и всей страны Воды, а  может даже и близлежащих государств. Если мы соберем огромную установку для запуска, добавим мощности кристаллами чакры, то залп достигнет облаков и может быть уйдет выше. Таким образом, фейерверк будет видно на сотни километров. Кристаллы организую, а вот насчет порошков нам надо будет потрудиться, если Вы поддержите эту идею. И конечно, чтобы никто не пострадал, предлагаю произвести запуск где-то за пределами селения вдали от него и других населенных пунктов. Определим людей, которые будут следить за временем. Как только угаснут всё положенные на площади фейерверки, останется сделать самый последний и самый мощный. - Загоревшись не хуже Ёимии,  юноша отправил очередной кусочек рыбы в рот и поэтично добавил, весело улыбаясь. - Мы зажжем облака!

+2

22

Когда перед Ёимией поставили блюдо, она едва удержалась от того, чтобы не замереть с удивлением и восхищением. Запечённая рыба в цитрусовом соусе выглядела не просто аппетитно — это было настоящее произведение кулинарного искусства. Золотистая корочка переливалась тёплым блеском, а вокруг аккуратно разлиты капельки соуса, будто лучи солнечного света на поверхности воды. Тонкие ломтики цитрусовых украшали край тарелки, а аромат, нежный и одновременно освежающий, сразу окутал её, заставив невольно вдохнуть глубже. Куноичи с осторожностью взяла приборы, словно боясь нарушить идеальную картину перед собой. Она нечасто видела блюда, которые подают в дорогих ресторанах, и сейчас ей было немного неловко. "Слишком красиво, чтобы есть", - мелькнула мысль, но в то же время она понимала, что её нерешительность граничит с глупостью.Она улыбнулась про себя и тихо пробормотала:
- Ну, посмотрим, как ты на вкус… - Осторожно отделив кусочек рыбы, Ёимия подняла его на вилке и поднесла ко рту. Едва тёплое и нежное филе коснулось языка, она едва слышно выдохнула от удовольствия. Вкус был изысканным и многослойным: лёгкая кислинка цитрусового соуса подчёркивала сладость рыбы, а едва уловимые нотки специй добавляли глубины. В этот момент все её тревоги и осторожность словно растворились. Она на мгновение прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как гармонично переплетаются вкусы - Потрясающе...
Эти слова сорвались с её губ почти бессознательно, и Ёимия тут же слегка смутилась. Она быстро вернула себе более спокойное выражение лица и сделала вид, что полностью сосредоточена на трапезе. Но внутри она испытывала целую палитру эмоций: от детского восторга до лёгкой гордости за себя - ведь позволила себе, пусть на короткое время, насладиться моментом, не думая о стоимости блюда или его излишней утончённости. Однако оставаться полностью беззаботной ей всё равно не удавалось. Ловя себя на том, что её взгляд то и дело косится на Райто, Ёимия задумалась: а каково ему сейчас? Она уже привыкла видеть его среди работы и обязанностей, но здесь, в столь непривычной обстановке, он выглядел иначе. Это заставило её снова слегка улыбнуться, как будто она открывала в нём новую грань. Отложив приборы на пару секунд, она с лёгким удивлением подумала о том, как быстро привыкает к компании Райто. И всё же, несмотря на это ощущение комфорта, в ней теплился всё тот же лёгкий укор: почему-то её смущала мысль, что кто-то другой делает для неё что-то подобное. Да, Райто предложил угощение сам, и это было вежливо, даже приятно, но часть Ёимии всё равно упрямо думала: "Я бы справилась и сама". Тем не менее сейчас было не время спорить с самой собой или отказываться от тёплого, щедрого жеста. Она вновь взялась за вилку, позволяя себе немного расслабиться и в который раз мысленно благодарить судьбу за такой необычный день.
Ёимия как раз наслаждалась своим блюдом, аккуратно отделяя тонкий кусочек рыбы от основного филе, когда краем глаза заметила, как Райто вдруг застыл, словно парализованный. Его рука, сжатая вокруг палочек, замерла в воздухе, а взгляд, полный неприкрытого шока, был устремлён в центр стола. Ёимия тут же насторожилась, едва не уронив вилку на тарелку. Всё произошло настолько внезапно, что она на миг замерла сама, не понимая, что происходит. Она попыталась привлечь его внимание, но Райто не ответил. Он был словно статуя, застывшая над блюдом фугу. Ёимия почувствовала, как внутри неё поднялась волна тревоги. Фугу? Она знала о репутации этой рыбы и о том, насколько тонка грань между деликатесом и катастрофой. Её глаза округлились от беспокойства, а в голове невольно пронеслось: "Неужели… что-то не так?!" Ситуацию ещё больше накалил официант, который заметил выражение лица Райто и побледнел так сильно, будто был готов упасть в обморок. Собеседник вдруг "ожил". Он моргнул, будто выходя из транса, и выпрямился, опуская палочки и продолжая дышать, как ни в чём не бывало. Напряжение в воздухе тут же спало, словно его сдуло лёгким порывом ветра. Ёимия откинулась на спинку стула и выдохнула так глубоко, что сама удивилась, сколько воздуха удерживала в лёгких. Оказалось, что причиной ступора шиноби была внезапно пришедшая в его голову идея. Да такая идея... Ёимия, услышав слова Райто, на мгновение застыла, держа вилку с кусочком рыбы в руке, и с удивлением уставилась на него. Его предложение звучало настолько невероятно, что она не сразу поняла, шутит он или говорит серьёзно. Но когда Райто подался вперёд, отодвинув тарелку, и заговорил чуть тише, с энтузиазмом, в котором не было и намёка на шутку, глаза Ёимии загорелись ярче, чем любые фейерверки, которые она когда-либо запускала.
- Фейерверк, который увидят все?.. - повторила она чуть слышно, словно пытаясь ощутить каждое слово на вкус. Её взгляд невольно блуждал по лицу собеседника, читая в нём решимость и уверенность, и чем дальше он рассказывал, тем больше её сердце наполнялось восторгом и азартом. "Добавим мощности кристаллами чакры", "залп достигнет облаков", "видно на сотни километров" - каждый пункт этой безумной идеи находил отклик в её душе. - Это… Это гениально! - воскликнула она, не в силах сдержать эмоции, и рывком кинула палочки на тарелку, чуть не уронив её. Она не замечала ни удивлённых взглядов со стороны соседних столиков, ни того, как официант исподтишка бросил на них взгляд, подумав, что что-то случилось. Всё её внимание было сосредоточено на Райто и его словах. - Одзаки-сан, вы понимаете, что это… это же будет не просто фейерверк! Это будет событие, о котором будут говорить годами! Вы только представьте: вся страна Воды, а может, и дальше -  все увидят наше небо, зажжённое огнём! - Ёимия чуть наклонилась вперёд, её руки дрожали от возбуждения, а улыбка сияла ярче огоньков, которыми она когда-то украшала свои фейерверки. В её голове уже роились идеи: как собрать установку, как использовать мощность чакры, как добиться того, чтобы залп был безопасным и достиг таких высот. Да, это будет сложно. Да, нужно будет потрудиться не один день. Но это… это был вызов, от которого она никогда бы не отказалась! - Я с вами! - твёрдо произнесла она, ударив ладонью по столу, но тут же одёрнула себя, поняв, что шумит, и смущённо улыбнулась. - Я хотела сказать, что поддерживаю эту идею. Можете на меня рассчитывать! Мы сделаем это. Найдём подходящее место для запуска, проверим всё сто раз, чтобы никто не пострадал, и… - она сделала глубокий вдох, пытаясь унять стучащее сердце, и вновь улыбнулась. - Мы зажжём облака, Одзаки-сан.
Эти слова были произнесены с такой уверенностью и восторгом, что даже воздух вокруг неё, казалось, наполнился теплом и огнём. Райто вдохновил её, как никто другой за последнее время. Ёимия уже видела этот момент в своей голове: бескрайнее небо, наполненное цветами, огнями и радостью, сгорающими в тысячи вспышек над целой страной. Это был фейерверк, который обещал стать самым значимым в её жизни, и она сделает всё, чтобы это произошло.

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:17)

+2

23

Райто надеялся, что девушка примет его идею с радостью, но чтобы с такой радостью, какая последовала, едва он закончил говорить, он и подумать не мог: в глазах Ёимии засверкал не просто интерес, но и приятный шок, удивление, азарт, восторг, смешанный с невиданной силы творческим возбуждением. После ее первых тихих слов удивления, парень услышал, как чаще забилось ее сердце, и она, не в силах сдержать свой эмоциональный порыв, бросив палочки на тарелку, воскликнула, что идея гениальна. Вот такого Одзаки точно не ожидал. Ему было приятно и радостно на душе, ведь сам он, следовавший за зовом своих грёз, отдавал себя всего, чтобы достичь воплощения хотя бы малой их части, и в то же время он засмущался от такой похвалы, вследствие чего, его щеки заметно порозовели.
- Ну что Вы, спасибо, я... я так рад, что Вам понравилась моя задумка, - неловко пролепетал он, но не смог опустить взгляд от сверкавших глаз собеседницы. Они наполнились необычайным оттенком меда и огня в глубине орехового океана. Руки девушки дрожали, казалось, что она даже позабыла о еде. Она с восторгом говорила, что о предложенном Райто фейерверке будут говорить не один год, это станет грандиозным событием, ведь с таким размахом, еще ни одна страна не отмечала день весеннего равноденствия.
- Вы совершенно правы. Мое сердце согревает мысль, что мы должны стать лучшими. И пусть прогресс в каких-то других сферах - дело не одного года, но с чего-то мы обязательно начнем. Я подумал, почему бы не начать прямо сейчас? Пусть это будет фейерверк, зато он будет самым мощным. Пусть соседи почувствуют силу нашего духа, умению радоваться, как никто другой, - ответил юноша после восторженных слов Ёимии. - Видя, насколько Вы живете этим, насколько готовы выложиться, я ... мне захотелось, чтобы не просто все вокруг почувствовали радость, но и прежде всего Вы, чтобы почувствовали ее сильнее всех.
Ёимия так загорелась, что даже воодушевленно хлопнула по столу, без раздумий согласившись, что в реализации этой идеи она с Райто. Глаза юноши на миг распахнулись шире, а его скромная улыбка стала еще более открытой.
"Превосходно!" - он не заметил, что уже давно так ярко не улыбался.
Девушка, осознав, что немного переборщила, привлекая внимание посторонних, добавила уже тише о своей полной готовности в организации задумки и необходимой поддержке. Это не могло не радовать. Парень почувствовал, что его охватывает тот же будоражащий огонь творчества, что и собеседницу. Официант косо поглядывал на пугающий его столик, явно не понимая, что эти двое молодых людей затевают.
"А я ведь обещал Мизукаге скромный праздник, но, похоже, не смогу сдержать обещание по части салюта. Главное, чтобы всё прошло гладко. Надеюсь, она тоже будет в восторге и не будет нас отчитывать, когда от грохота сотрясутся небеса, а соседние государства подумают, что у нас тут случилось нечто ужасное, может даже война," - эта мысль немного охлаждала загоревшийся пыл в душе, и в то же время заряжала мальчишеским порывом осуществить озорство, ведь подобного чувства Райто уже не испытывал очень давно.
- Несомненно! Сейчас закончим с едой и можно начинать подготовку! - весело сказал Одзаки, стараясь вести себя сдержанно, хотя внутри всё словно вибрировало. Теперь он ел, если и не совсем торопясь, но уже чуть быстрее, чем до этого. - Знаете, я думаю, нам понадобиться большой стальной тубус с толстыми стенками, чтобы установку не разорвало на части, поскольку мощность будет большой. Если один фиолетовый кристалл дает полный заряд, равный примерно объему чакры среднестатистического или чуть выше, шиноби, то подключив таких штук пятьдесят, плюс - начинку из порошков, и мало не покажется. Фитиль надо будет сделать длиннее, чтобы при испытаниях успеть отбежать на безопасное расстояние и спрятаться в подготовленном укрытии. Чтобы успеть к вечеру, мы можем сделать этот салют стандартной формы, а уже к следующему празднику проработаем всё детальнее. Я сниму часть людей с площади и можно будет начать сборку корпуса, диаметром не менее метра, на Вашем складе. Что скажете, Ёимия-сан?
Райто уже представил, как его люди, получив новое задание и материалы, применят не просто подручные средства, но и, возможно даже, способности шиноби, чтобы за несколько часов собрать огромную установку, которую надо будет погрузить на большую колесную платформу и выехать далеко в поле, чтобы испытать.
"Понадобятся владеющие стихией огня для плавления металла, воды - для его закалки и остуживания, ветра и земли - для корректировки погрузки," - размышлял племянник дайме, доедая прозрачные кусочки рыбы и принимаясь за десерт. Клубничное моти и горячий шоколад, идеально сочетаясь друг с другом, лишь еще больше придавали красок в сегодняшний день,  один из самых необычных в его жизни. - Ха-ха! Напугаем соседей до дрожи в коленках. Но, такой фейерверк, они будут долго помнить," - так и хотелось коварно усмехнуться, потирая по-злодейски ладони.

Отредактировано Одзаки Райто (16.12.24 20:44)

+2

24

Слова Райто, проникая в сознание Ёимии, словно зажигали внутри неё новый фейерверк, который стремился взорваться тысячами ярких искр. Её сердце переполняло тепло, а в груди росло чувство восторга и признательности, которое невозможно было сдержать. Она почти физически ощутила, как его слова о том, что всё это ради неё, накрывают её волной вдохновения, пробуждая ещё большее желание творить, гореть и дарить радость миру. Глаза Ёимии засветились от восторга, ещё ярче, чем прежде. Её душа пылала, а мысли уже мчались вперёд, рисуя сцены, где небо озаряется вспышками огня, а люди смотрят на это зрелище с трепетом. Она не могла сидеть спокойно: радостное возбуждение вырвалось наружу, когда она неосознанно хлопнула ладонью по столу. Даже неловкий звук от удара не смутил её - это было искреннее проявление эмоций, которое она просто не могла удержать. Грудь наполнилась гордостью - ведь кто-то разглядел её страсть, понял её мечты и не просто поддержал, а решил воплотить их в жизнь ради неё. В это мгновение Ёимия почувствовала, что все её усилия, вся преданность делу, её бесконечное желание нести радость людям были замечены, оценены и разделены. Это чувство окрыляло, наполняя её новой энергией. Она готова была свернуть горы, чтобы осуществить задуманное. Её щеки слегка покраснели от осознания того, как много значат эти слова, но это смущение тут же растворилось в общем восторге. Даже не глядя в лицо Райто, Ёимия знала, что её энтузиазм передался ему, и это добавляло ещё больше уверенности. Всё, что он сказал, казалось невероятным и в то же время таким близким и реальным. Она чувствовала, что сейчас они не просто союзники - они были настоящей командой, объединённой одной великой целью, которая могла осветить небо и сердца тысяч людей.
Лучиница внимательно слушала, стараясь уловить все детали, которые описывал Райто, но её мысли словно плыли в потоке предвкушения и радости. Его энтузиазм был заразителен, и она с каждым словом чувствовала, как её сердце начинает биться быстрее, а воображение уже рисует огромную установку и ночное небо, разрывающееся от ярких вспышек. Прозвучавшие цифры и технические детали звучали почти как музыка для её ушей - в них читался вызов, возможность выйти за пределы привычного, и это её захватило. На лице Ёимии заиграла широкая улыбка. Она чуть наклонилась вперёд, скрестив руки на столе и слегка подперев голову, как будто не хотела упустить ни единого слова. Идея тубуса с толстыми стенками вызвала у неё интерес и желание немедленно обсудить материал, подходящий для корпуса, но она сдержала порыв перебить Райто. Его предложение использовать фиолетовые кристаллы и создать такую мощность заставило её задуматься, а затем мысленно порадоваться, что уже есть начальные ресурсы для реализации. Когда он закончил, Ёимия чуть прищурилась, её глаза ярко сверкнули от предвкушения. Внутри неё кипела буря энергии и вдохновения. Эта задумка - воплотить столь грандиозный проект, да ещё и за столь короткий срок - была именно тем, что она обожала: вызов, стремление к невозможному и, главное, радость, которую она сможет подарить людям. Её руки машинально сжались в кулаки, но не от напряжения, а от избытка внутренней энергии, требующей выхода. Она коротко кивнула, ловя взгляд Райто, а затем разом выпрямилась на стуле. В её голове уже мелькали идеи, как организовать процесс, какие порошки смешивать, какой металл лучше всего подойдёт для корпуса. Она быстро пробежалась в мыслях по списку возможных помощников, которых можно будет привлечь, а также по своим запасам на складе. В этот момент она была так воодушевлена, что ей хотелось вскочить прямо сейчас и начать действовать, но она, стиснув себя, заставила досидеть оставшийся обед, хотя взгляд её говорил, что она уже мысленно там, на складе, среди инструментов и заготовок. Мгновение спустя она снова посмотрела на Райто, и её улыбка стала ещё шире. Это будет не просто фейерверк, а настоящий шедевр, созданный их совместными усилиями. В голове уже звучали команды, которые она собиралась раздавать, и мелькали картины их слаженной работы. Её охватило чувство счастья и благодарности - за то, что есть такой человек, который готов разделить её страсть и вдохновить на что-то совершенно невероятное.
- Материалов у нас должно быть достаточно, однако с тубусом придется повозиться - коротко произнесла она, приложив палец к уголку губ и устремив взгляд куда-то в потолок. - Метала на складе полно, а вот присоблений, чтобы сделать его нужных размеров, у нас нет. Все же мы занимаемся обычными фейрверками, и небо до этого зажечь не пытались... Хотя если взять несколько шиноби с подходящими стихиями, то выплавить и собрать установку будет не сложно. Я могу помочь с огнем. Однако при этом нужно успевать искать место и, не знаю как тебе, а мне нужно присутствовать на празднике... Видимо придется снова пользоваться помощью клонов.
Когда официант поставил перед Ёимией десерт, её внимание, на миг поглощённое мыслями о будущем фейерверке, переключилось на изысканную тарелку. Нежный мусс из манго был выложен в аккуратной округлой форме, с легкими завитками крема, которые походили на всплески волны. Его поверхность искрилась лёгким глянцем, а капельки ярко-зелёного лаймового соуса, хаотично разбросанные вокруг, добавляли тарелке свежести и некоего художественного беспорядка. Всё выглядело настолько эстетично, что Ёимия на секунду даже пожалела, что не взяла с собой камеру, чтобы запечатлеть эту красоту. Она потянулась за ложечкой, взяв её тонкими пальцами и аккуратно зачерпнув кусочек мусса. Консистенция оказалась идеальной - лёгкая, воздушная, словно облачко, и в то же время плотная, чтобы не потерять форму. На языке сразу раскрылись насыщенные тропические нотки сладкого манго, а за ними следовал освежающий, едва заметный лаймовый оттенок, который приятно щекотал вкусовые рецепторы. Ёимия прикрыла глаза и на мгновение замерла, наслаждаясь этим необыкновенным сочетанием. Вкус десерта напомнил ей солнечное утро где-то на берегу, где лёгкий бриз смешивает запахи моря и фруктов. Это было ощущение безмятежного счастья, которое не требовало ни громких слов, ни лишних движений. На губах девушки заиграла мягкая улыбка - в этот момент она была по-настоящему довольна. Она аккуратно продолжила есть, стараясь растянуть удовольствие. Её мысли, однако, вновь возвращались к разговору с Райто. Этот десерт, такой яркий и освежающий, неожиданно стал для неё ассоциацией с их идеей. Как и этот мусс, фейерверк, который они задумали, должен был оставить после себя незабываемое впечатление, подарить людям чувство радости и свободы. Каждая ложечка казалась ей маленьким праздником, который подстёгивал её вдохновение. Она смотрела на мусс, как на символ их будущего проекта, и с каждым мгновением внутри неё разгоралось всё больше желания поскорее закончить трапезу и приступить к работе.
- Спасибо огромное за угощение, Озаки-сан, - произнесла Ёимия с явным смущением, когда трапеза была окончена. Сказать, что блюда были восхитительны и она вряд ли в жизни пробовала что-то вкуснее - ничего не сказать, однако ей все еще было невероятно некомфортно от того, что ее угощают. - Я полагаю, нам пора приступать к работе

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:17)

+2

25

Процесс поедания изысканного моти, сочетавшего в себе приятную плотность и легкую пластичность сладкой рисовой оболочки, внутри которой открывались потрясающая начинка из сливочных сыров, обволакивающая ягоду клубники, застыл на время ожидания ответа девушки. Именно ожидание, пусть и недолгое, с накатившими эмоциями и порывом творить и только творить, причем нечто такое, чего еще никто не видел, смогло пригасить даже яркие вкусовые впечатления от десерта. Райто внимательно, чуть ли не затаив  дыхание, смотрел на Ёимию, замечая, как ее взгляд пропитывается его идеей и ненадолго погружается в себя, уже вероятно обдумывая и представляя, как всё будет происходить. Можно сказать, девушка всей душой и мыслями уже была там, в начале нового рабочего процесса. Ее кисти внезапно сжались, что слегка насторожило, пульс, чуть было пришедший в норму, снова участился, заставляя Райто заволноваться, ведь вдруг собеседница, осознав некоторые сложности, запаникует или расстроится, но, когда она, кивнув в знак одобрения, энергично выпрямилась на стуле и, не сбавляя накала своего воодушевления, раскрыла волнующие ее нюансы подготовки, парень тут же поспешил развеять даже малейшую тень сомнений и тревог в предстоящем деле.
- Нет-нет, Вы обязательно будете на празднике и клоны могут не понадобиться, - улыбнулся юноша, чуть подавшись вперед после глотка горячего шоколада, который после нежных оттенков моти, активнее направлял ум в сторону рабочего процесса, отвлекая от клубнично-сливочной неги. - Часть моих людей повезет новую установку на подходящее место. Есть одно из таких в нескольких километрах к северу от селения. Я потом покажу на карте. В нужное время они запустят финальный залп. Но, до этого, в процесс сборки мы подключим парочку кузнецов и нескольких шиноби. Что касается меня, я обеспечу воду, в которую можно будет опускать металл. - Райто сосредоточенно посмотрел на часы. До вечера, а точнее, до запуска салюта, еще было много времени и он испытывал уверенность, что при правильной организации процесса, можно всё успеть сделать в срок. - Не переживайте, теперь наше участие будет по большей части руководящим. Стоит моим людям дать материалы и обозначить цель, и они всё сделают. Вы лишь немного откорректируете некоторые моменты. Как закончим обед, посмотрим, что у Вас есть на складе. Если чего-то будет не хватать, то я сразу распоряжусь и всё доставят на место. - Во взгляде Райто лучилась непоколебимость и уверенность в успехе. Он знал свои возможности, которые давал ему его статус, а уж они были поистине немаленькими. Тот, кто испытывал к богатым людям неприязнь, в частности к Райто, узнав о размахе его идеи, мог бы с раздражением и ненавистью в глубине души осудить его, подумав, что племянник даймё с жиру бесится, позволяя себе подобные шалости, которые еще несколько лет назад могли бы счесть неслыханной дерзостью и верхом неуважения к простым людям. На самом деле, юноша просто хотел приятно удивить и порадовать окружающих, и подобно Ёимии, позволить всем, независимо от их положения в обществе, окунуться в необычную атмосферу праздника, ощутить восторг, частичку простого человеческого счастья и гордости за свою страну и, в частности, Киригакуре. А еще обрадовать девушку, которая отдает всю себя для других. Он просто не мог устоять, чтобы не помочь ей воплотить ее светлые планы в реальность. В то же время, юноша не забывал о людях, которые, несмотря на усилия Мей, всё еще жили бедно и нуждались в помощи. Клан Одзаки совместно с Мизукаге разработал программу поддержки таких семей и уж чего-чего, а фонды работали, чтобы дать им самое необходимое, чтобы годы той смуты при Ягуре, когда деревня утопала в крови и нищете, ушли и никогда не возвращались.
"Пока жив мой клан, пока я сам жив, мы не допустим, чтобы кто-то голодал. Я не хочу, чтобы кого-то смущал размах праздника, потому надо обязательно организовать дополнительный бонус малообеспеченным семьям в ближайшие дни. Праздник весеннего равноденствия символизирует победу жизни над смертью, а значит никто, никто в Кири не должен остаться без подарка."
Улыбка юноши ненадолго угасла, когда у него в голове проскочили серьезные мысли о том, как еще много нужно сделать для селения, но понимая, что может смутить Ёимию даже мимолетной тенью задумчивости, тут же отвлекся от них, позволив окунуться в удовольствие, доставляемое десертом. Самым ярким элементом, который врывался кисло-сладкой искрой в тягучую пастель сырно-сливочной сказки, являлась, конечно, ягода клубники, находящаяся в самой сердцевине моти. Она подчеркивала нежность вкуса, освежала сладость, разбавляя его фруктовой ноткой бодрости.
"Как всегда, великолепно," - думал Райто, поглядывая на спутницу, которая, похоже, тоже наслаждалась своим десертом, судя по выражению ее лица и взгляду, ее движениям и погружением в глубину гастрономического экстаза. Легкая улыбка тронувшая уголки губ девушки, чуть-чуть расширившиеся зрачки и, наконец-то, уже более ровные - дыхание и сердцебиение с ее стороны не могли не порадовать Одзаки. - "Она должна хоть ненадолго дать себе отдохнуть. Нас ждет пусть и увлекательный труд, но он требует сил."
Когда десерт с обоих сторон был закончен почти одновременно, Ёимия смущенно поблагодарила Райто за угощение, на что он радостно отозвался:
- Пустяки. На здоровье. Я очень рад, что Вы составили мне компанию, потому и мой обед получился сегодня ярким, - парень надеялся, что блюда понравились девушке и оставят в ее сердце лучи радости и тепла. Когда она сказала, что пора возвращаться к работе, то он тут же встал, подхватив рабочий настрой спутницы. - Вы совершенно правы! В таком случае, выдвигаемся! - поправив хаори, сказал он привычную, особенно для дальних, миссий, фразу. И хоть далеко выдвигаться было не нужно, эти слова несли смысл к началу некоего нового пути, который, Райто, возможно, пока еще не осознавал, но что-то говорило ему, что сейчас нужно было дать правильный старт.

Немного времени спустя, ребята прибыли на склад Бакуха. Первым делом, Райто попросил Ёимию показать, сколько материалов для создания тубуса есть в наличии, потом пришлось немного подумать над точными размерами установки, подготовить емкости для воды, огромную, импровизированную наковальню для обработки металла, набросать чертеж, список нового количества необходимых ингредиентов, и воспользовавшись стационарным телефоном в мастерской, позвонить своим людям, таким образом, чтобы собрать не только рабочую команду, но и привезти на склад то, чего могло не хватать. Возможно, это немного озадачило Рюноске-сана, но Райто лишь загадочно улыбался, не освещая подробностей, решив, что именно Ёимии лучше рассказать отцу о новой задумке.

+2

26

Как только они вошли на склад, знакомая атмосфера тут же окутала Ёимию уютом и чувством принадлежности. Здесь было её место — среди металлических пластин, порошков, инструментов и ящиков с деталями. Запахи металла, древесной стружки и пороха, привычные с детства, словно напоминали о её деле и ответственности. Она быстро взяла инициативу в свои руки, сразу начав показывать всё, что у них есть в наличии. Объяснять что-то отцу она не хотела, просто сказав, что для праздника нужно сделать еще кое-что, и что это кое-что будет сюопризом. Открывая ящики и раскладывая на стол металлические прутья, листы и мелкие детали, она с каждым разом всё больше увлекалась. На её лице было заметно, как её охватывает азарт: работа с материалами всегда заряжала её энергией. Но по мере того, как она выкладывала запасы, Ёимия поняла, что чего-то определённо не хватает. Она закусила губу, быстро пробежав взглядом по ящикам, и начала думать, как можно заменить недостающие элементы тем, что есть под рукой. Это была её привычная задача - выкручиваться в любой ситуации. Когда наступил момент определить размеры будущего тубуса, Ёимия прищурилась, сосредотачиваясь, и принялась на ходу давать свои предложения. Она подошла к стене, где висела старая доска, использовавшаяся для чертежей, и тут же нашла мел, который лежал поблизости. Указав на нужное место, она начала обсуждать пропорции и делала пометки прямо на чертеже. Линии на доске быстро становились чётче и точнее благодаря её пояснениям, и с каждым новым штрихом в её взгляде появлялось всё больше уверенности. Закончив с чертежом, она отошла назад, скрестив руки на груди, и на мгновение задержала взгляд на проделанной работе. Лёгкая улыбка коснулась её губ - этот этап уже позади, и чертёж выглядел внушительно. В голове мелькали мысли о том, как именно они смогут воплотить всё это в жизнь. Она представила, как сложенные вместе металлические пластины превращаются в идеально отшлифованный тубус, и внутри у неё вспыхнуло радостное нетерпение.
После завершения чертежа она сосредоточилась на подготовке всего необходимого. Подсчитав, сколько ёмкостей с водой понадобится, Ёимия указала рукой в сторону задней двери, где стояли старые бочки. Она тут же подумала, как их лучше перенести и какие из них ещё пригодны для использования. Одновременно в её голове уже возникали идеи о том, как переработать некоторые компоненты, чтобы они подошли для новой установки. Когда чертёж был окончательно готов и план действия намечен, она заметила, как на складе воцарилась короткая пауза. Ёимия откинула с лица прядь волос, запачканную в мелу, и машинально вытерла руки о фартук, на мгновение останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Когда её внимание вернулось к текущей ситуации, она почувствовала прилив вдохновения: этот проект не просто очередная работа. Это - идея, которая объединяет всё, что ей дорого, и она горела желанием поскорее приступить к её реализации. Лучница оглядела склад ещё раз, как будто проверяя, ничего ли она не упустила. Её взгляд то и дело падал на небольшие детали: металлические кольца, обрезки пластин, ящики с инструментами. Она мысленно выстраивала их на своём чертеже, как кусочки мозаики, создавая целостную картину будущей конструкции. В такие моменты она чувствовала себя настоящим мастером, ведь каждая мелочь могла сыграть ключевую роль в успехе.
Ёимия отступила на пару шагов, делая глубокий вдох. Её пальцы сложились в привычный жест, и в следующий миг рядом с ней появились два точных её отражения - идеальные копии, которые моментально получили от неё инструкции. Один из клонов, не теряя времени, направился в сторону площади. Ёимия быстро напомнила ему про необходимость проверить каждую деталь подготовки и убедиться, что все рабочие придерживаются плана. Это место должно было стать центром внимания, и она не могла позволить себе никаких накладок. Второй клон остался неподалёку, ожидая, пока Райто уточнит точное место для установки конструкции. Она дала ему чёткие указания: проверить территорию на безопасность, особенно с точки зрения пожароопасности. Это было для неё принципиально важно - она знала, какую силу будет иметь этот фейерверк, и не могла допустить даже малейшего риска для окружающих. Все же, несмотря на то, что говорил Райто о ненадобности клонов, все же сидеть сложа руки и просто раздавать поручения она позволить себе не могла. Сама Ёимия, оставшись на складе, ненадолго прислонилась к стене, позволяя себе короткий передышку. Её мысли мелькали с головокружительной скоростью: она вновь и вновь прокручивала в голове расчёты, проверяя себя, не упустила ли чего-то важного. Но вместо усталости внутри разгоралась уверенность. Всё, что она могла, она уже сделала, теперь оставалось лишь координировать процесс и довериться своей интуиции. Она оглядела склад, проверяя, все ли инструменты и материалы, которые могут понадобиться в ближайшее время, лежат под рукой. Лёгкое чувство волнения всё же цепляло её изнутри, но оно скорее подталкивало к действиям, чем сковывало. Ёимия всегда считала, что небольшое волнение - это знак того, что проект действительно важен для неё. Снова взглянув на место, где стоял Райто, она немного улыбнулась. Работа шла полным ходом, и у неё не было сомнений, что всё получится. Каждый шаг был как часть идеально выверенного механизма, и она чувствовала, как этот механизм начинает оживать, постепенно приближая их к моменту, когда небо вспыхнет их общим творением.

[icon]https://i.imgur.com/0fcY9lK.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (04.01.25 00:17)

+2

27

"Вот она, снова та самая, чарующая мистика старых помещений, особенно таких, как этот склад - здесь сухо, чисто, пахнет железом, порохом, красками, древесиной, что сразу настраивает на работу," - подумал парень, заходя в склад и не без удовольствия вдыхая его особый воздух. Ёимия же сразу принялась за дело - она искала инструменты, раскладывала их на столе, показывая Райто, что есть в наличии, потом принялась за чертеж тубуса, вычислив сколько пространства придется на каждый элемент и всё это прорисовав мелом на специальной доске склада. Юноша внимательно смотрел и согласно уже некоторому, пусть и сравнительно малому опыту в изготовлении фейерверков, начал прикидывать, что можно улучшить.
- Ёимия-сан, думаю, нам будет нелишним облить тубус чугуном или бронзой. Таким образом заплавятся все стыки между листами и укрепятся страховочные кольца снаружи. Еще я предполагаю, что в тубусе придется сделать где-то сбоку небольшое отверстие для выхода какой-то части сжатого газа, который образуется при сгорании смеси. В обычных тубусах нет такого давления, как будет здесь, потому дополнительное отверстие им не нужно, а вот эта "пушка", скорей всего нуждается, иначе мы рискуем получить часть выхлопа на себя. Разрыв чугуна или бронзы вряд ли возможен, если зальем достаточный слой, который выдержит давление, а вот обратку можем получить, особенно в виде чакры из кристаллов. Узнать бы еще, какой толщины требуется слой, какого размера и на каком расстоянии от низа тубуса будет отверстие, а также синхронизировать выбивание накопленного заряда в кристаллах вместе с поджигом смеси. В этом я плохо ориентируюсь. Рассчитаете? - поделился Одзаки своим мнением, тут же спросив девушку, поскольку, глядя на ее предыдущие чертежи и этот, свежий, он преисполнился уверенностью, что Ёимия сможет это сделать.
"Сейчас, в этом фартуке, с испачканной в мелу прядкой волос, она выглядит особенно потрясающе - настоящий, внушающий трепет и восторг, мастер своего дела," - подумал парень, вместе с восхищением испытывая и долю смущения, а также опасаясь, чтобы ненароком не выдать в своем взгляде избытка переполнявших его чувств.
Когда Ёимия указала на еще одно помещение, где хранились бочки, что по ее идее должны сгодится в качестве емкостей для воды, Райто тут же вызвался проверить их. Он просто вынес их на заднюю часть двора и наполнил водой. Одна стала пропускать, а вот остальные держали хорошо. Слив воду, юноша с легкостью занес емкости обратно, дав полный отчет о их пригодности, потом некоторое время стоял рядом, наблюдая за тем, как работают пальчики озорной феи с куском мела, который, приятно шурша, рождал белые следы, и на доске, словно по волшебству, появлялись всё новые и новые дополнения и расчеты, как легко они переносились из бесплотного состояния, превращаясь в цифры и символы. На какое-то время парень впал в состояние некоторой эйфории, слушая шуршания мела и стук сердца спутницы. Когда она завершила расчеты, юноша, будто выйдя из медитации, улыбнулся, оставшись довольным, что теперь он сможет сказать своим людям точные цифры по количеству требуемого металла, дополнительных колец и креплений, колес для передвижной платформы и заказать небольшую плавильную печь, в которую придется опускать изготовленный каркас для тубуса в расплавленный металл. И пока он еще стоял, задумчиво почесывая затылок над чертежом, неугомонная фея фейерверков создала двух клонов, одного из которых отправила на площадь, чтобы не допустить там ни малейшей недоработки и не оставить такую большую зону ответственности без контроля, а второму поручила обследовать территорию того места за деревней, про которое рассказывал Райто ранее.
- Да-да, всё верно, я сейчас. Попрошу у Вашего отца карту и мигом вернусь.
Парень сбегал в мастерскую напротив и попросил у Рюноске-сана карту страны Воды, поскольку своя осталась дома. Вернувшись на склад, он указал точное место для запуска финального залпа.
- Вот здесь, - кончик карандаша уперся в светлый пятачок поля за небольшим поселением в 8-ми километрах от Киригакуре. - От поселка Куротаки до поля - 5 километров, столько же и до леса. Есть вероятность, что небольшие остатки салюта могут попасть в лесную зону, но надеюсь, они уже потухнут, когда долетят вниз. Однако, я тоже оставлю там клона для подстраховки. Если что, он быстро сможет поймать остатки вихрем и направить их в безопасное место. Еще оставлю ребят с водяными и земляными дзюцу.

Немного времени спустя, на склад прибыла команда помощников вместе с заказанными материалами и печью. Первым делом, парни познакомились с чертежами Ёимии, получили от нее необходимые разъяснения и инструкции, затем приступили к работе. Двое принялись устанавливать печь, но, предварительно то место, как и место, где должна была производится работа с конструкцией, как и сама печь, нуждались в корректировке, которой подверглась часть склада - мастер дотона покрыл часть стен и деревянного пола слоем жароустойчивого камня. Затем Райто наполнил бочки водой, а в печь загрузили металлическую стружку.
- Ёимия-сан, поддайте огоньку, - попросил Райто, весело улыбнувшись девушке. Пока металл потихоньку будет плавиться, начнется сбор каркаса. Присев на один из хозяйственных стульев, Одзаки принялся наблюдать за рабочим процессом и ждать, когда понадобится его помощь.

Отредактировано Одзаки Райто (22.12.24 18:55)

+2

28

Когда Райто передал информацию клону Ёимии, она внимательно выслушала его объяснения. Девушка сразу же почувствовала легкую волну беспокойства, услышав про близость лесной зоны и возможность попадания туда горящих фрагментов. Однако мысль о дополнительных мерах предосторожности в виде клонов и шиноби с подходящими техниками немного успокоила её. Точная копия девушки, быстро кивнув в ответ, взяла карту и отправилась к обозначенному месту, чтобы всё проверить лично. На этот раз задача была предельно ясной: осмотреть участок, удостовериться в его безопасности, а также найти возможные слабые места, которые могли бы стать причиной проблем. Клон двигался быстро, почти бесшумно, словно сливаясь с окружающим пейзажем. Её лёгкие шаги оставляли едва заметные следы на пыльной тропе, ведущей к полю за поселением Куротаки. В голове у клона уже был чёткий план действий: добраться до указанной точки, осмотреть её со всех сторон, учесть возможные риски и сразу же передать информацию оригиналу. Дорога до места была несложной, хотя время от времени приходилось огибать густые заросли кустарника и невысокие каменные выступы, которыми славились окрестности, чтобы добраться до точки как можно более коротким путем. По мере приближения к точке запуска, клон внимательно осматривал местность. Поле оказалось просторным, с низкой травой, колышущейся на ветру, и редкими кочками земли. Вдали виднелся лес - плотный, насыщенный зелёными и тёмно-коричневыми оттенками. Клон прищурился, оценивая расстояние до его кромки: примерно пять километров, как и было сказано. Она начала с самого центра поля. Присев на корточки, девушка потрогалп землю: она оказалась сухой, что увеличивало риск возгорания. "Нужно будет предложить полить участок вокруг водой, чтобы минимизировать опасность," — мелькнула мысль. Затем она поднялась и направилась к краям поля, изучая почву и примыкающие участки. Ближайшее к поселению пространство выглядело относительно безопасным, без крупных препятствий или участков с высокой травой, которая могла бы вспыхнуть. Затем лучница окинула взглядом небо. Ветер дул в сторону леса, что слегка насторожило её: если вдруг во время запуска появится мощный воздушный поток, он может перенести мелкие горящие частицы в сторону деревьев. После этого она направилась к условной границе поля, поближе к лесу. Здесь трава была выше, а земля местами покрыта влажными пятнами, вероятно, от недавнего дождя. Это снижало вероятность пожара, но полностью исключать риск было нельзя. Клон тщательно осмотрел кромку леса, обращая внимание на деревья с поникшими ветками, густую листву и мелкий кустарник, который мог быстро загореться при контакте с искрами. Завершив обход, она вернулась в центр поля, чтобы ещё раз окинуть всё взглядом и убедиться, что ничего не упустила. Мысленно сделав выводы о недостатках и сильных сторонах выбранного места, клон направился к ближайшему высокому камню. Встав на него, она посмотрела вдаль, стараясь представить, как будет выглядеть фейерверк с этой точки. Представление заставило её улыбнуться, хотя заботы о безопасности всё ещё занимали первые места в её мыслях. Наконец, она остановилась на краю поля, чтобы собрать всё увиденное воедино. Убедившись, что все детали учтены, клон сложил печати и растворился в белой дымке.

*** В это же время центральная площадь Киригакуре ***

Второй клон Ёимии находился в самом сердце площади Киригакуре, где атмосфера уже напоминала преддверие праздника. Люди суетились, расставляли столы с угощениями, украшали главные улицы гирляндами из фонариков и лент. Несмотря на оживлённость, клон сохранял спокойствие и собранность, сканируя взглядом каждый угол площади, чтобы убедиться, что всё идёт по плану. Она начала с проверки установленных фейерверков. Подойдя к первой площадке, где находились связки с зарядами, клон наклонилась, чтобы проверить крепления. Каждая ракета была аккуратно закреплена, а фитили тщательно уложены в защитные чехлы, чтобы исключить случайное возгорание. Её пальцы ловко прошлись по узлам, проверяя их надёжность. Всё выглядело так, как и должно, но клон решила для верности немного подтянуть несколько креплений. Затем она направилась к центральной установке - основной пусковой платформе, откуда запускались самые крупные фейерверки. Здесь рабочие завершали монтаж, но клон, не доверяя случайностям, вежливо попросила их остановиться на мгновение. Поднявшись на платформу, она проверила механизм, соединения и систему подачи огня. Её сосредоточенный взгляд не пропустил ни одной детали. Убедившись, что всё работает исправно, она жестом разрешила продолжить работу, одарив рабочих благодарной улыбкой. Далее клон переключилась на проверку маршрутов эвакуации и зон безопасности. Она обошла весь периметр площади, заглядывая за барьеры, чтобы убедиться, что они стоят ровно и никто не сможет их случайно сдвинуть. Особое внимание она уделила пространству, где могли скапливаться зрители. Убедившись, что проходы для людей достаточно широки и свободны, клон оставила мысленное пометку предложить добавить несколько дополнительных стражей для контроля толпы. Параллельно она обращала внимание на детали украшения. Хотя это не входило в её прямую задачу, клон помогала людям поправлять ленты, укреплять шатры и даже несколько раз подсаживала детей, которые хотели повесить фонарики повыше. Эта часть работы приносила ей удовольствие, ведь она знала, что радость людей станет яркой частью праздника. Заключительным этапом была проверка запасов. Клон направилась к хранилищу, где хранились дополнительные заряды и материалы. Она быстро подсчитала количество резервных фейерверков и сверила с планом, чтобы убедиться, что ничего не забыто. Всё было на месте, но клон всё равно внесла пару дополнительных записей в план, чтобы уточнить последовательность запуска основных и резервных фейерверков.
Закончив проверку, она вернулась к центру площади и с довольным видом оглядела проделанную работу. Люди вокруг продолжали хлопотать, но для неё всё выглядело готовым к празднику. Она знала, что праздник должен пройти идеально, и эта мысль придавала ей уверенности. Теперь оставалось только дождаться сигнала от оригинала и завершить последние штрихи. Сложив печати, она так же растворилась, передавая в голову оригиналу всю полученную информацию.

*** В это же время на складе Бакуха ***

В мастерской Бакуха атмосфера напоминала вулкан, готовый извергнуть свою мощь в любой момент. Пространство было заполнено звуками молотов, гулом печей и оживлённым говором. Помощники - опытные кузнецы, сборщики и инженеры - слаженно заняли свои места, словно оркестр перед началом симфонии. Ёимия, стоявшая у одной из печей, с энтузиазмом взялась за дело, задавая тон всей работе. Когда Райто попросил «поддать огоньку», Ёимия с лёгкой улыбкой кивнула и ловко подбросила в горящий очаг несколько угольных блоков, при этом добавив немного собственного огненного дзюцу для усиления жара. Пламя мгновенно вспыхнуло ярче, осветив мастерскую, а горячий воздух наполнился резким запахом металла. Она внимательно наблюдала, как температура поднимается, помогая рабочим достичь оптимальных условий для обработки массивных стальных пластин. Её энергия будто передавалась остальным: она следила за процессом, быстро реагировала на просьбы и давала чёткие указания. Когда один из кузнецов спросил о правильной толщине стальных листов, куноичи без промедления указала нужный размер на чертеже, держа его в руке. Затем она проконтролировала, чтобы наковальня, которую установили специально для этой работы, была правильно зафиксирована и выдержала нагрузку. Пока мастера занимались обработкой металла, девушка занялась подготовкой пиротехнических компонентов. Схватив несколько мерных стаканов, она точно и быстро смешивала порошки для заправки фейерверка. Её движения были выверенными, а концентрация - предельной: даже малейшая ошибка могла испортить всю работу. Когда она заканчивала один замес, тут же передавала его помощникам для дальнейшего использования. Иногда она останавливалась, чтобы поднять взгляд на общий ход работы, словно дирижёр, проверяющий, что оркестр звучит гармонично. Она помогала, где требовалось, - могла поддержать стальную пластину, чтобы рабочие смогли точно закрепить её, или поднести нужный инструмент, даже если это не входило в её обязанности. Лёгкие ободряющие замечания и улыбки от Ёимии поднимали боевой дух команды, создавая в мастерской атмосферу дружелюбия и сосредоточенности. Когда одна из пластин была готова и поднята к месту сборки, Ёимия одобрительно осмотрела её, вытирая вспотевший лоб тыльной стороной ладони. Она чувствовала, как жар от огня и напряжение работы пропитывают воздух, но её это только вдохновляло. Работа кипела, и ей казалось, что это не просто процесс - это рождение настоящего чуда, в котором она была не просто участником, но и одной из главных движущих сил.
К тому моменту, как последние штрихи в сборке установки были завершены, Ёимия получила информацию от своих клонов, которые помогали ей координировать всё происходящее за пределами мастерской. Она на миг закрыла глаза, позволяя памяти клонов слиться с её сознанием. Место, выбранное Одзаки при небольших дополнительных приготовлениях и мерах предосторожности, идеально подходило для запуска самого мощного фейрверка в ее жизни. Приготовления на площади же уже почти подошли к концу, оставались только последние штрихи, которые не требовали участия организаторов. Совсем скоро начнется праздник, а значит и её выступление. Вернувшись к реальности, Ёимия открыла глаза, и её взгляд стал ещё более уверенным. Полученные данные внушали спокойствие: всё шло как надо. Она глубоко вдохнула, чувствуя приятное напряжение, словно перед стартом важного забега. Она ещё раз бросила взгляд на завершённую установку, которая теперь стояла в центре мастерской, похожая на спящего гиганта, готового вскоре пробудиться. Теперь Ёимия знала, что наступил момент последней проверки и начала самого важного этапа: доставка установки на точку запуска и финальная подготовка к грандиозному событию. Её сердце билось быстрее, но не от тревоги, а от предвкушения - предвкушения того, что их с Райто идея воплотится в жизнь и станет чем-то поистине выдающимся.

+2

29

Сборка каркаса шла полным ходом: команда работала слаженно и четко, Ёимия отлично проявляла себя, как в качестве помощника, так и координатора. Она тонко чувствовала всю атмосферу и знала, когда требуется вмешаться, подсказать, направить, помочь поддержать нужный инструмент. Веселый и неугомонный дух девушки выглядел в глазах Райто еще одним пламенем, которое наполняло склад. Казалось, оно смешивалось с жаром огня плавильных печей и усиливало его, но это был огонь души, способный внести в даже такую сложную, как сегодня, работу, особую искру вдохновения и дополнительной энергии. Был также и физический огонь, которым юная Бакуха подожгла угольные блоки в печи. В ту минуту, парень не без удовольствия смотрел, как они разгораются от ее дзюцу.
"Она также зажигает сердца и великолепно умеет работать с незнакомыми людьми, будто знает их не один день."
Чтобы не отставать от девушки, Райто тоже старался помогать, чем мог: когда дошла очередь до закалки раскаленного слоя металла, парень контролировал, чтобы вода из самой большой бочки, в которую слили воду из других поменьше, не разбрызгивалась в стороны и никого не обожгла. Также надо было направить пар в открытое сбоку небольшое окно под потолком и время от времени осуществлять дополнительную вентиляцию помещения, чтобы пары металла не превысили допустимую концентрацию в воздухе. Как-никак, склад не был ранее приспособлен к такого рода работе, а сейчас выполнял роль кузницы. Пока Ёимия готовила порошки, а помощники завершали работу над платформой, устанавливая крепления, чтобы "пушка" для фейерверков не просто держалась на ней, но и могла менять угол наклона выходного отверстия для залпа, парень складывал в специальный контейнер расчетное число кристаллов чакры, а один из инженеров крепил к нему специальный механизм, который даст толчок выходу чакре в нужный момент. Когда все компоненты были собраны и установлены в уже остывший гигантский тубус, осталось только провести испытания. Если всё пройдет удачно, второй комплект с уже полным зарядом будет установлен прямо в поле. Для этого на платформе с "пушкой" был сооружен специальный отсек, куда загрузили всё необходимое. Пара лошадей, которых с собой привела команда, терпеливо ждали на заднем дворе склада, чтобы потом отвезти всю эту конструкцию в точку запуска. Райто надеялся, что выбранное им место будет одобрено Ёимией, после того, как ее клон осуществит проверку местности. В какой-то момент, Одзаки заметил, как девушка вдруг закрыла глаза и замерла на месте, это на секунду встревожило его, поскольку казалось, что она сделала это от усталости, но потом он понял, что она получила информацию от своих клонов и, судя по ее уверенному взгляду, осталась довольна результатом.
- Что ж, теперь в путь, - улыбнулся Райто, обведя взглядом уже подуставшую команду. Самый сложный этап работы был преодолен, теперь предстояла работа на свежем воздухе. Собственно, кроме подготовки места, останется только дождаться определенного часа. Когда всё закрепили и накрыли "пушку" с материалами куском плотной ткани, чтобы случайные глаза не видели ее, а сами уселись в несущую повозку, солнце уже заметно опустилось в западную часть небосклона, по-весеннему озаряя бока облаков, резво мчащихся с юга.
"Такой ветер нам как раз и нужен. Он будет сдувать дым в сторону северного побережья," - подумал Одзаки.

По прибытию на место испытаний и последующего запуска, Райто распорядился, чтобы дотонщик соорудил каменное укрытие для подстраховки, если вдруг что-то пойдет не так, а сам, манипулируя ветром и водой, увлажнил почву и убрал часть травы вокруг места испытания, чтобы ни малейшая искра не спровоцировала пожар. Неподалеку, юноша также добавил озерцо воды в искусственно созданное помощником углубление в поле. Сейчас озеро служило не только в качестве дополнительного резервуара воды для быстрого реагирования, но в нем можно было даже искупаться при желании или просто посидеть возле него, чтобы немного отдохнуть перед тем, как снова окунуться в пучину праздничной суеты и шумного веселья. Райто и Ёимия планировали вернуться на площадь после испытаний нового устройства, оставив в поле своих клонов вместе с командой.
"Надеюсь, жители Куротаку не испугаются, когда услышат грохот. Залп планируется меньшей мощности, чем основной, но в Кири определенно также будет немного слышно," - размышлял юноша, наблюдая, как разгружаются материалы с платформы.
Команда четко следовала распоряжением Ёимии, клон которой уже исследовал местность, потому устройство, успешно преодолев пропускной пункт, где Одзаки всё-же пришлось мельком показать "пушку" и разъяснить коллегам, куда это они все собрались и что это у них там такое, ждало, когда по команде подожгут огнепроводный шнур, а он, надо сказать, вышел достаточно длинным и гораздо толще обычного, чтобы люди, до того, как огонь дойдет до тубуса, могли успеть спрятаться в заранее приготовленном укрытии. Конец шнура сейчас лежал в паре метров от каменного купола. Несмотря на уверенность в успехе, Райто все равно был взволнован, как мальчишка перед первым в жизни экзаменом.
- Кхм... Ёимия-сан, всё готово. Можем начинать, - сказал он, стараясь выглядеть уверенно и радостно.

+1

30

Работа над пусковой установкой завершилась, и теперь наступил момент истины. Ёимия знала, что тестовый запуск — это ключевая проверка их стараний, последний рубеж перед настоящим праздником. Лучница быстро собрала всё необходимое для проверки: запас инструментов, огненные порошки, документы с расчетами и дополнительные защитные приспособления. Вместе с командой помощников и Райто она отправилась к месту, которое уже было проверено её клоном. Путь к выбранной локации, полю за поселением Куротаки, занял какое-то время. Небо медленно затягивалось вечерними красками, создавая идеальные условия для наблюдения за яркими вспышками тестового фейерверка. Карета, гружённая установкой, двигалась размеренно, а люди вокруг оживлённо обсуждали этапы предстоящей проверки. Ёимия сидела на краю повозки, легко покачиваясь в такт движениям, и смотрела вдаль, мысленно прогоняя возможные сценарии развития событий.
Когда они добрались до места, поле встретило их звенящей тишиной и лёгким ветерком, раскачивающим высокую траву. Установку аккуратно сняли с повозки и поставили в заранее обозначенную точку. Ёимия сразу же взялась за дело, отдавая чёткие распоряжения. Её голос звучал уверенно, без лишних эмоций, но в её движениях читалась энергия и целеустремлённость. Команда быстро начала работать: закрепляли основание установки, проверяли соединения, загружали фейерверк порошками и кристаллами чакры. Ёимия следила за каждой деталью, словно дирижёр, руководящий оркестром. Она знала, что именно от этих мелочей зависит успех их задуманного. Когда всё было готово, она остановилась на мгновение, чтобы оценить обстановку. Травы на краю поля слегка колыхались от ветра, а команда собралась на безопасном расстоянии, чтобы наблюдать за тестом. Ёимия снова проверила расчёты и глубоко вдохнула. Это был момент полной концентрации.
Она достала стрелу из колчана, натянула титеву и отсчитала три секунды в слух, а затем стрела загорелась яркими всполохами огня и со свистом врезалась ровно в центр фитиля. Пламя медленно поползло по нити, освещая её в сгущающихся сумерках. Девущка напряжённо следила за огненной искрой, её руки слегка сжались в кулаки, а дыхание замедлилось. И вот, через мгновение поле озарил первый всполох света. Взрыв был ярким и мощным, как и задумывалось, и искры устремились ввысь, создавая фигуры в форме вееров. Ёимия не смогла сдержать лёгкую улыбку, но продолжала внимательно наблюдать за тем, как установка работает. Это был лишь тест, но он уже показал, что их работа была не напрасной. Когда всё утихло, Ёимия расслабленно выдохнула, обменявшись взглядами с остальными. Теперь, когда тест был проведён, она почувствовала, что они готовы к главному событию. Осталось лишь провести выступление и вечер праздника станет тем, что запомнится всем надолго.
- Мне нужно подготовиться к выступлению. Я думаю на основной залп можно оставить кого-то другого поджечь фитиль. Просто хотела добавить немного эффектности - девушка была вне себя от радости, ее глаза горели, кажется в них до сих пор отражались всполохи от тестового салюта. - Встретимся на главной площади. И не опаздывай на праздник!

После успешного тестового запуска Ёимия вернулась домой, чувствуя одновременно удовлетворение и волнение. За плечами осталась напряжённая работа, но впереди её ожидало не менее важное событие — вечернее выступление, кульминация праздника, за которой последует грандиозный салют. Её номер был последним, и это накладывало дополнительную ответственность. Она должна была создать атмосферу, которая запомнится всем, стать искрой, положившей начало яркому и масштабному шоу. Войдя в дом, Ёимия сразу ощутила знакомый уют: лёгкий запах сандалового дерева, звуки тихо трещащих свечей и мягкий свет, который всегда помогал ей собраться с мыслями. Она быстро сбросила с себя рабочую одежду, смутно осознавая, насколько устала. Но времени на отдых не было - впереди подготовка. Ёимия подошла к своему столу, где аккуратно разложены были все элементы для её файершоу: искрящиеся порошки, разноцветные фейерверки, заготовки для вращающих конструкций и её любимые ленты с закреплёнными огненными элементами. Она внимательно проверила каждую деталь, по привычке перебирая пальцами и мысленно представляя движения, которые будет исполнять на сцене. Всё должно быть идеально: её номер станет связующим звеном между праздником и финальным салютом. Затем она достала своё платье. Это был лёгкий, но прочный наряд из ткани, обработанной специальным составом, чтобы огонь не мог повредить его. Его яркие красно-золотые узоры, напоминающие языки пламени, были идеальным отражением её стихии. Надев его, Ёимия ощутила, как внутри неё загорается волнение и радость, смешанные с ответственностью. Она аккуратно закрепила свой хвост, чтобы волосы не мешали во время выступления, и добавила лёгкий макияж, который подчёркивал её яркую внешность. Перед выходом она провела несколько минут на балконе, глядя на зажжённые огни города. Атмосфера праздника чувствовалась даже отсюда: радостные голоса, музыка и свет фонариков. Ёимия улыбнулась, представляя, как детвора восторженно поднимет головы вверх, чтобы посмотреть на её файершоу, и как потом небо разорвут тысячи огненных вспышек. Наконец, она собрала все свои принадлежности, проверила их ещё раз и глубоко вдохнула. Этот вечер станет чем-то особенным, и её роль была - стать той искрой, которая зажжёт радость в сердцах людей. С этой мыслью Ёимия отправилась к месту выступления, оставляя позади дом, наполненный спокойствием, и вступая в мир света, огня и праздника.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/0017/ef/32/2/721160.png[/icon]

Отредактировано Ёимия (03.01.25 23:59)

+1


Вы здесь » Наруто: печать времени » Завершенные эпизоды » Киригакуре | Луч света в темном царстве